Die Izzy - Moreno - Story - (Abgeschlossene Geschichte)


Christine

Recommended Posts

1. DIE LOVE - STORY DER ELTERNIzzy erzählt: "I´m so excited (Calderone´s Rückkehr), weil sich jemand für meine Familiengeschichte interessiert. Ich hoffe nur, ihr seid am Ende nicht enttäuscht, weil The glamorous life (Tödliches System) an uns vorbeigegangen ist.Die Geschichte meiner Eltern begann nicht anders als jede andere New love (Niemand lebt ewig) story. Allerdings weiß ich nur, was Mama sagte und Papa in sein Tagebuch schrieb.Mein Vater zog All night long (Heißes Pflaster Florida) durch die Clubs und Bars seiner Heimatstadt. Er gab nie viel Money (Ein ideales Paar) aus, galt aber dennoch als Sharpe dressed man (Pakt mit dem Teufel). Er liebte es, mit seinem Kumpel Biko (Evan) Tea in the Sahara (Die Festung) Club zu trinken oder bei Mr. Lee (Goldenes Dreieck) auf ein Schüsselchen Green Onions (Niemand lebt ewig) vorbeizufahren.Eines Tages spürte er, es lag was In the air tonight (Heißes Pflaster Florida). Normalerweise war es immer so, dass Some guys have all the luck (Der King), aber mein alter Herr gehörte nicht dazu.An jenem Abend war es anders. Irgendwie ahnte er, dass Today´s a beginning (Zu hoher Einsatz) war.Er schwang sich in seine Rostlaube und dachte: "Turn up the radio (Der kleine Prinz) und fahr ins Baja (Abenteuer in Kolumbien). Dort wird eine Schöne be Waiting for you ( Trip ins Jenseits)."Im Baja spielten sie gerade den Smugglers Blues (Abenteuer in Kolumbien), als Daddy hereinkam. Er sah sich um, wissend, dass die Girls just wanna have fun (Heißes Pflster Florida), aber hey, es war In the night (Calderone´s Rückkehr) und er spürte den Rhythm of the heat (Evan).Auf der Tanzfläche sah er sie. " She´s a beauty! (Pakt mit dem Teufel)", dachte er hingerissen. Er bekam Hartbeat (Niemand lebt ewig) und konnte nicht mehr wegsehen.Sie merkte, Somebody´s watching me (Heißes Pflaster Florida). Als sie ihm mit Bodytalk (Heißes Pflaster Florida) zu verstehen gab, dass sie sich auch für ihn interessierte, verlor Daddy fast seine Self Control (Der King).Mit einem Jump (Unter Haien) war er auf der Tanzfläche. Er sagte ihr, sie sehe Wonderful tonight (Unter Haien) aus und seine Legs (Zu jung zum sterben) bewegten sich, als hätten einige Tiny demons (Der kleine Prinz) von ihm Besitz ergriffen.Irgndwann meinte er wohl: "We gotta get outta this place (In den Sümpfen)."Mama warnte ihn damals schon: "You want more? Better be good to me (Beide aus Zu hoher Einsatz) und Treat me nice (Ein ideales Paar), denn ich gehöre zu den Girls with guns (In den Sümpfen)!" Aber Daddy besaß Charme. Er sagte: "Hey, Süße, Relax (Der kleine Prinz) und Come to Pappa (Trip ins Jenseits). Ich will dir nur meine Great balls of fire (Goldenes Dreieck) zeigen." (Mama sagt, Ppa stand nicht auf Briefmarken).Später sagte Mama, sie hätte besser auf ihre inneren Voices (Calderone´s Rückkehr) hören sollen, aber sie glaubte, sie wäre sein New girl now (Unter Haien). Sie gestand: "I want(ed) to know what love is (Trip ins Jenseits) und ich dachte, er fragt mich bald: "Willst du mit mir Living the book of my life (Die Festung)?" Deshalb ging sie mit ihm.Wenige Wochen, als er sich immer noch nicht gemeldet hatte, machte sie sich auf die Suche nach ihm. Es war nicht ganz einfach, aber schließlich verriet ihr jemand, dass King Tubby meets the rockers uptown (Mr. Cool) jeden Abnd.Sie ging dorthin und sagte: "I send a message (In den Sümpfen) Hast du die nicht bekommen? Ich dachte, du willst Stay with me (Blinde Wut), aber alles, was du wolltest war, Hit me with your best shot (Zu jung zum sterben)! Du warst My boy Lollipop (Der Pate)!"Er tat es ab, antwortete: "Ich sagte nie, dass ich Til´the end (Trip ins Jenseits) mit dir zusammenbleiben will. Ich bin Born to be wild (Der King) und außerdem... What´s love got to do with it (Calderone´s Rückkehr)? Was dich angeht... I don´t care anymore (Blinde Wut)!"Dann verließ er schnell die Stadt mit Destination unknown (Tödliches System).He, Daddy, You only left your picture (Evan), aber zu Poison Ivy (Goldenes Dreieck), deiner Schwester, hast du mal gesagt, dass Only in Miami (Heißes Pflaster Florida) das wahre Leben stattfindet. Deshalb beschloss ich schon als kleiner Junge ebenfalls dorthin zu gehen, wenn ich alt genug war, um nach dir zu suchen.IM NÄCHSTEN KAPITEL: IZZY IN DER GROSSEN STADT

Link to comment
Share on other sites

IZZY IN DER GROSSEN STADTMeine Kindheit war nichts besonderes. Wir lebten in einer bescheidenen Wohnung mitten in der Stadt. Meine Mutter gab ihr bestes, damit aus mir etwas anständiges werden sollte. Sie sagte immer: "Life is a rat race (Phil´s Trick) und nur eine gute Bildung bringt dich weiter."Ich aber wollte nur nach Miami (Piraten). Dennoch besuchte ich mehr oder weniger brav die Schule und statt nachmittags mit den Jungs herumzuhängen arbeitete ich in der Soul kitchen (Schuld um Schuld), um mir das Geld für den Flug nach Miami zusammenzusparen.Aber, ich Tell it like it is (Auf dem Kriegspfad), es gab immer etwas, wofür ich mein Geld ausgeben musste und als ich endlich alt genug war, um Kuba verlassen zu können, besaß ich nichts.Deshalb schlich ich mich an Bord der Caribbean Queen (Auf dem Kriegspfad), um als blinder Passagier nach Miami zu gelangen.Nie zuvor fuhr ich auf einem Schiff. Ich hatte zwar gehöt, dass man bei einem so riesigen Schiff gar nicht merkte, dass man sich auf See befand, aber zumindest in meinem Fall stimmte das nicht. Mich befiel eine fürchterliche Nausea (Phil´s Trick).Es gab Momente ,gleich am Anfang der Reise, da wäre ich am liebsten über Bord gesprungen und nach Kuba zurückgeschwommen. Ich dachte jedoch: (You) Can´t turn back (Voodoo)! The water´s too deep (Verspieltes Leben)."Es war ein Long, long way to go (Calderone´s Fluch), aber ich wusste: Isadore, Your time is gonna come!" (Wer wagt verliert)Und dann erreichte ich die Stadt im Süden des großen, reichen Amerika. Die Stadt der Diamond fields (Schock)... bildlich gesehen natürlich.Ich sage euch, The smell (Piraten) nach Freiheit und gutem Leben ist What you need (Piraten).Mir blieb erst mal nur der Duft nach Freiheit, denn für den Rest fehlte mir das Geld. Während ich jedoch darüber nachdachte, wie es weitergehen sollte, bemerkte ich, wie einem gut gekleideten Herrn ein Geldschein aus der Tasche rutschte und zu Boden segelte.Eine innere Stimme riet mir: "Pick it up and put it in your pocket (Phil´s Trick). Eine andere Stimme riet mir, dem Herrn sein Eigentum zurückzugeben, aber Stimme eins gewann, auch wenn das Naughty naughty (17 Jahre alt, tot) war. Auf diese Weise hielt ich auf jeden Fall meine ersten amerikanischen Dollars in den Händen.Ich kaufte mir einen Hodog und lief durch die Stadt, die von nun an mein Zuhause sein sollte. Ich sah eine Menge Boys and girls (Samurai) - allerdings mehr girls als boys, die Slave to love (Rosella) waren.Immer wieder quatschte mich eine der Schönen der Nacht an: "Do you believe in love?" (Auf dem Kriegspfad), aber ich fiel nicht darauf herein. Sie verkauften nur ihr Flesh (Voodoo), um sich neue Drogen zu besorgen und mir meine wenigen Dollars aus der Tasche zu ziehen. All diese Women (Schock) in ihren superkurzen Kleidchen machten mir nur eins klar: Auch im großen Amerika is Love for sale (Schock) und Izzy Moreno kann sich diesen Luxus nicht leisten, weil er nicht der King von Babylon (Schock) ist.In den ersten Tagen bemühte ich mich vergeblich darum Informationen zu bekommen, aber es war nicht so einfach einen Sharp dressed man (Schmutzige Hände) in einer Stadt voller gut gekleideter Menschen zu finden. Man durfte auch nicht vergessen, dass er bereits vor mehr als 20 Jahren nach Miami kam. Falls er hierher kam. Vielleicht aber war er längst weitergezogen.Schließlich stieß ich in einer Dark night (Schmutzige Hände) auf diese Brothers in arms (Gespensterjagd). Ich gab ihnen die mir bekannte, längst vergilbte und angestaubte Beschreibung meines alten Herrn.Der erste sagte: "Oh, I´m so afraid (Gekauft und bezahlt), aber ich kenne niemanden, auf den diese Beschreibung passt."Aber der zweite hatte einen Tipp. "Du könntest mal bei den Three sisters (Schuld um Schuld) anklopfen. Wenn mich nicht alles täuscht, dann war Mustang Sally (Reise ohne Rückkehr) mal mit einem Kerl zusammen, der so ähnlich aussah. Aber pass auf, sie ist eine Little Miss Dangerous (Kleine Miss Jackie). Am besten besänftigst du sie, indem du ein Tütchen White stuff (Auf dem Kriegspfad) mitnimmst."Während ich zu der Adresse der drei Schwestern eilte, war ich wirklich Glad (Auf dem Kriegspfad) hier zu sein und ich fühlte: Izzy, You belong to the city (Auf dem Kriegspfad), egal, ob du Daddy findest oder nicht. Ich hätte jedoch Five to one (Kampf der Veteranen) wetten können, dass ich ihn fand. Er hatte nämlich recht: Hier in Miami spielte das wahre Leben!Mustang Sally war zu Hause. Ich gab ihr das Tütchen White stuff, das ich unterwegs gekauft hatte. Sie wollte sich gern mit mir unterhalten und bat: "Go for a soda (Das Kainsmal) mit mir."Das tat ich. Ein Drink war so gerade noch in meinem mageren Budget drin, vor allem, wenn es mich vielleicht näher an meinen Erzeuger heranführte, dem ich etliche ernste Fragen zu stellen gedachte.Wir gingen in einen Club, der Heaven (Piraten) hieß. Wir lauschten der Sweet Soul Music (Das Kainsmal), die dort gespielt wurde, und Mustang Sally hörte sich meine Geschichte und Daddys Beschreibung an.Schließlich sagte sie: "Ich übernehme natürlich No guarantees (Das Kainsmal) und ich Vice (Schmutzige Hände) es auch nicht genau, aber deine Beschreibung passt verdammt gut auf Baba O´Rielly (Gespensterjagd). Mann, das war vielleicht ein windiger Hund! Um den zu erwischen, hättest du aber Many rivers to cross (Auf dem Kriegspfad). Er war ein Gambler (Verspieltes Leben), der alles zu Geld machte, was er in die Finger bekam, um seiner Spielsucht frönen zu können.Irgendwann erzählte er mir, er sei in den Besitz einer Cruise Missile (17 Jahre alt, tot) gelangt, für die er einen Haufen Kohle haben wollte. Irgendwas lief jedoch schief und zwei Tage später sagte er: Goodbye girl (Auf dem Kriegspfad).Nach allem, was ich hörte, haute er ab nach Europa (Absolut Miami)."Da stand ich Angry young man (Absolut Miami) nun in einer fremden Stadt und hatte, mal wieder, keine Ahnung, was ich jetzt tun sollte. Dummerwise, oder besser gesagt naiverweise war ich davon ausgegangen meinen alten Herrn zu finden. Ich hatte geglaubt, er würde sich freuen mich zu sehen und mich bei sich aufnehmen, bis ich mir etwas aufgebaut hatte.Ich beschloss, es Little by little (Rosella) anzugehen, was natürlich ohne Geld , Job und ein Dach über dem Kopf nicht so einfach ist. Doch gerade, als mich der Roadhouse Blues (Kampf der Veteranen) so richtig packte, bekam ich ein Jobangebot als The Spy (Kampf der Veteranen)... oder so etwas ähnliches...IM NÄCHSTEN KAPITEL: WIE IZZY (VIELLEICHT) DAS WEISSE KANINCHEN SUCHTE
Link to comment
Share on other sites

3. WIE IZZY (VIELLEICHT) DAS "WEISSE KANINCHEN" SUCHTE"Imagine (Liebe und Tod): Ich stand mit nichts da, abgesehen von 5 Dollar und 78 Cent, die mir noch von dem Geldschein geblieben waren, den ich bei meiner Ankunft vom Boden aufhob.Und dann trat dieser Typ auf mich zu, Marke Sledge Hammer (Goldmacher) und meinte, ich sähe aus wie jemand, der einen Job brauchte.Den brauchte ich tatsächlich und nach einem sehr erfolgreichen Money talk(s) (Sprengstoff) übernahm ich den Auftrag.Vielleicht hätte ich etwas vorsichtiger an die Sache herangehen sollen, aber The vision (Showbusiness), in der großen Stadt schnell zu Geld zu kommen, drückte meine warnende innere Stimme etwa 30.000 feet (Lady Love) in die Tiefe.Die ganze Sache roch dennoch irgendwie nach Stormy weather (Helden der Revolution). Anything (Eine Frage der Ehre) konnte nicht stimmen, aber ich hatte mich nun mal bereit erklärt White Rabbit (Eine Frage der Ehre) zu suchen.Versuchen Sie mal in einer Stadt, in der sich viele Menschen mit weißem Pulver einnebeln, nach dessen Genuss sie die unmöglichsten Dinge sehen, ein weißes Kaninchen zu finden...- Kleiner Scherz am Rande!Aber wenn man in der Gegend, in der ich White Rabbit zu finden hoffte, jemanden fragte, ob er eine Person kannte, die ein solches Pseudonym benutzte, erhielt man absonderliche, wenig nützliche Antworten oder sehr eindeutige Angebote.Der Typ, Marke Sledge Hammer, der sagte, ich solle ihn The Leader (Showbusiness) nennen, wollte mir sogar eine Waffe geben, aber ich war stets ein Gegner des weißen Pulvers und von Gewalt. deshalb sagte ich: "Don´t need a gun!" (Am Boden)Ich gestehe, es war auch Blind faith (Am Boden), das mich veranlasste, die Sache nicht weiter zu hinterfragen. Ich war jung und, wie seinerzeit mein Vater Born to be wild (Goldmacher).Wie sagt man so schön? Kinder kommen selten auf andere Leute und wenn doch, dann ist da irgendwas nicht in Ordnung.:)Ich erhielt einen kleinen Vorschuss und ging ins Heaven (Ein Mann geht seinen Weg). An der Theke bestellte ich einen Tequila (Goldmacher).An jenem Abend trat dort ein Jazz singer (Helden der Revolution) auf, die sich Santiago (Teufelskreis) nannte. Sie war wunderschön und sofort spürte ich The heat of the night (Teufelskreis).Glaubt es oder nicht, aber auch Izzy Moreno war einmal verliebt und die Geschichte mit Santiago gehört zu den Best adventures (Sprengstoff) in meinem Leben und brachte mich Close to heaven (Sprengstoff).An jenem Abend trank ich noch ein paar Tequila und wurde zum Slave to the rhythm (Teufelskreis). Ich vergaß White Rabbit, denn wen interessiert schon ein weißes Kaninchen, wenn er vor sich die Frau seiner Träume sieht?Ich hatte also vergessen nach White Rabbit zu suchen. Ich zog bei Santiago ein, gab den Vorschuss aus und war glücklich, auch wenn ich immer noch keine Arbeit hatte.The underwater - boys (Teufelskreis) boten mir zwar einen Job an, aber mit dem Tauchen hab ich es nicht so. Das gleiche galt für den Job, wo ich auf der Mercy Street (Blutsbande) irgendwelche Flyer verteilen sollte. Ich empfand das als unter meiner Würde.Respect yourself (Ganz Ohr) lautete eine meiner Devisen.Aber eines Tages kam es zu einem üblen Lament (Theresa) zwischen Santiago und mir. Sie fragte: "What about me?(Showbusiness) Who do you love? (Ein Mann geht seinen Weg)Ich dachte: "Oh - oh, Izzy, Stop and think (Die Baby - Connection), aber da stellte sie mir schon ein Ultimatum: "You´re gonna change or I´m gonna leave!" (Blutsbande)Sie verschwand für zwei Tage. Als sie zurückkam, fragte sie aufgebracht: "How much did you get for your soul?" (Köder)Ich reagierte ein wenig erstaunt und da sagte sie, dass The Leader hinter mir her wäre und ich Wanted dead or alive (El Viejo, der Alte) Das Wort Mercy (Stone´s Krieg) war The Leader fremd.Ich fragte sie, was ich tun sollte. Ich meine, sie kannte ihn und ich war ihr Freund, der sich gerade in einem übeln State of emergency (El Viejo, der Alte) befand, aber sie zuckte nur die Achseln.Santiago hatte, wie sie mir gestand, schon etliche Male in den Raffles in Rio (Lady Love) mitgespielt und gestern erfahren, dass sie nun viel Geld ihr eigen nennen konnte. Sie wollte Miami (Cuba Libre) verlassen und ihr Glück in L.A. versuchen.My Leben war Hanging by a thread (Die Baby - Connection) und es war ihr egal. The last unbroken heart (Liebe und Tod) wurde in mikroskopisch kleine Teilchen zerfetzt.In jener Zeit lernte ich auch Crockett und Tubbs kennen. Ich befand mich auf der Flucht, denn zwei Typen, die mir auf der Straße musternde Blicke zuwarfen, erschienen mir wie The Leaders Schläger.Ich bog in großer Eile um eine Ecke und rannte in Crockett und Tubbs hinein. Leider fielen dabei die Rolex - Duplikate zu Boden, die ich ahnungslosen Touristen als echte Schweizer Uhren andrehen wollte, um meine Kasse aufzubessern.Crockett blickte kopfschüttelnd auf die Uhren und fragte in tadelndem Ton: "Was haben wir denn da?"Und Tubbs fügte hinzu: "Die Uhren sind erst einmal beschlagnahmt und du kommst mit uns!"Ich war beinah froh, denn die Jungs retteten mir das Leben. Ich erzählte ihnen von The Leader... nicht alles, aber das, was mir wichtig erschien... und sie zeigten mir A pictue book (Köder). Ich erkannte den Kerl und so weit ich weiß, wurde er Condemned (Köder).Ich durfte wieder gehen, aber mein drei großen Probleme bestanden immer noch:Ich hatte kein Geld, keinen Job und auch kein Dach mehr über dem Kopf.IM NÄCHSTEN KAPITEL: IZZY´S LEBEN IN MIAMI
Link to comment
Share on other sites

4. IZZY´S LEBEN IN MIAMI"Als ich so auf der Straße stand dachte ich, wie schön es doch wäre noch mal Sweet sixteen (Der Puppenmörder) zu sein, aber ich glaube, das denkt man immer, wenn man herausfindet, was man so alles falsch gemacht hat.Ich machte mich also auf den Weg. Schließlich gibt es immer Winners and losers (Blut und Rosen) und es ist müßig. ständig über seine eigenen Fehler nachzudenken.Außerdem will ich euch nicht langweilen.What is life (Das große Auftauen)? Die Antwort heißt: Was man daraus macht! The dream (Der Killer), meinen alten Herrn zu finden, war geplatzt und die Frau mit dem Sweetest smile (Blut und Rosen) hatte die Diamond fields (Eine Kugel für Crockett) sicher längst hinter sich gelassen, um ihr Glück in L.A. zu versuchen.Mir blieb nur eins zu tun: Wake up and live (Das große Auftauen).In der folgenden Zeit gab ich wirklich mein Bestes... na ja, manchmal nahmen es mir auch Crockett und Tubbs wieder ab, weil es gar nicht mein Bestes war.Ich arbeitete kurz für einen Elektronik - Großhandel namens Sattelite (Das goldene Kalb), tanzte Mambo Terrifico (Familienbande) mit einsamen Frauen, versuchte mich als Model für das Modehaus Modigliani (Familienbande), und sammelte für eine kirchliche Vereinigung God´s gift(s) (Indianerkrieg).Gut, das meiste behielt ich. Deshalb warfen sie mich raus. Es war auch nicht das richtige für mich, immer Glory! Glory! (Im Untergrund) zu singen.Ich fand auf jeden Fall eine hübsche Wohnung, wo ich meine Lazy bones (Der Mann aus der Todeszelle) aufs Sofa schmeißen konnte.Ab und zu übernahm ich auch Jobs, die Crockett und Tubbs mir vermittelten. Na ja, meistens hieß es nur: "Izzy, wenn du nicht die Augen aufhältst, dann..." Ich mochte die Jungs aber trotzdem.Ihre Aufträge waren oft Dangerous games (Blut und Rosen) und statt einer Bezahlung gab es, wie erwähnt, immer nur Drohungen.Aber ich will hier nicht den Smugglers Blues (Eine Kugel für Crockett) singen.Eine meiner Devisen lautet: Don´t dream it´s over (Hard Rock). In meinem Black book (Das goldene Kalb) steht eine Menge über die Dirty laundry (Hard Rock) einiger prominenter Einwohner dieser Stadt.Ich sage euch: The story never ends (Der Tod und die Lady) und was in meinem Buch steht reicht aus, um Nine million rainy days (Familienbande) unterhaltsam zu gestalten.Manchmal bin ich auch einsam. Last night I dreamed that somebody loved me (Yakuza), aber das ist nur Flesh for fantasy (Yakuza).Eines abends spürte ich jedoch, es lag was In the air tonight (Eine Kugel für Crockett). Es zog mich in eine neue Bar, die Hawaiian Chance (Indianerkrieg) hieß und dort stand sie... The madness of it all (Liebe auf den 1. Blick)... die Frau, der ich sagen wollte: Follow my rainbow! (Der Mann aus der Todeszelle)... der Devil with a blue dress! (Hard Rock)Ich dachte nur: Good golly, Miss Molly! (Hard Rock) Da aber raunte mir jemand zu, sie wäre der Köder von The magnificant seven (Kleine Bullen, große Bullen), die von The Leader ausgesandt wurden, um mich ins Jenseits zu befördern. Besser wäre es für mich zu verschwinden.Nun ja, die Jungs hatten definitiv ein Rechenproblem, denn eigentlich waren sie nur zu dritt: The good, the bad, and the ugly (Kleine Bullen, große Bullen).Aber manchmal ist es besser We do what we´re told (Der Mann aus der Todeszelle) und Izzy Moreno überlebte immer, weil er stets wusste, wann es Zeit war die Party zu verlassen."IM NÄCHSTEN KAPITEL: WAS IZZY NOCH SO ERZÄHLT
Link to comment
Share on other sites

WAS IZZY SONST NOCH SO ERZÄHLT"Die Dame in dem blauen Kleid hatte in Wirklichkeit nichts mit The Leader zu tun. Das hatte dieser Blödmann sich nur ausgedacht, weil er merkte, dass ich mich für die gleiche Frau interessierte wie er.Sie hieß Leyla (In der Schusslinie) und arbeitete für eine Dame, die man überall Madame Axe (In der Schusslinie) nannte.Leyla war allerdings nur eine platonische Freundin. Ich war wohl nicht The One, dem sie The Kiss (Beide aus Herz des Todes) der Leidenschaft geben wollte. Zu jenem Zeitpnkt hatten Crockett und Tubbs mir bereits den Schock versetzt, dass sie Miami einfach den Rücken kehrten. Irgendwie fehlten mir ohne die Beiden die Keys of imagination (Das Gefängnis in mir). Sie waren so etwas wie meine Inspiration (Der Sohn des Gangsters), aber anscheinend gab es für sie No way out (Letzter Auftrag).Eine Geschichte könnte ich noch erzählen. Nicht weit von mir entfernt wohnte in einem kleinen Appartement ein alter Mann, der geistig irgendwie Underneath the radar (Der Gangster) lief. Er war nicht gefährlich, aber irgendwie seltsam.Eines Nachts, als ich auf dem Heimweg bei ihm vorbei kam, hörte ich fürchterliches Geschrei aus seinem Appartement. Gleich danach rannten zwei Typen weg, die ich im Schein der Straßenlaterne als The dogs of war (Borrasca, das Ende) identifizierte.Ein schlechtes Gefühl trieb mich in das Appartement des alten Mannes. Da lag er auf dem Boden. Ein Stigmata (In der Schusslinie) auf seiner Stirn und ein Loch im Bauch. Er lebte noch.Ich wollte einen Rettungswagen rufen, aber er wollte mir lieber etwas erzählen. Er meinte, er würde sowieso Walking towards paradise (Frucht des Giftbaums).Ich setzte mich neben ihn und er berichtete stockend von einer Expedition 1938 in den kolumbianischen Dschungel, ins Land of confusion (Letzter Auftrag), zu der er damals seinen Boss, Professor Calhoun, begleitete.Sie schlugen sich zu einer Dschungelstadt durch, die Paradise City (Traumtrip) genannt wurde. Dort solten irgendwelche Indianer, deren Namen ich mir nicht einprägte, da sie ausgestorben und deshalb unwichtig sind, immense Schätze verborgen haben.Der Weg zur Ruinenstadt war gefährlich und als sie dort ankamen, empfing sie der Horror.Der alte Mann ging nicht näher darauf ein, gestand aber, sein only Desire (Frucht des Giftbaums) wäre gewesen, heil dort herauszukommen.Es war ihm offensichtlich gelungen, aber das Blood money (Herz des Todes) das er damals bekam, machte ihn nicht glücklich.Vielleicht aber, so resümierte er, habe es auch etwas mit dem Goldenen Dreieck zu tun, das irgendeiner indianischen Gottheit gewidmet war, und sich seit damals in seinem Besitz befand.Er bat mich, ihn mitsamt dem Teppich, auf dem er lag, zur Seite zu schieben. Darunter gab es ein Geheimversteck im Boden. Mit letzter Kraft gelang es ihm sich aufzurichten, die Klappe zu öffnen und den Schatz herauszuholen."Here it is... take it!" (Das Messer), sagte er, als er mir das Goldene Dreieck in die Hand drückte.Ich fragte ihn, ob ich nicht doch einen Rettungswagen rufen sollte, aber er schüttelte den Kopf."Es gab nur eine Frau, die mir alles bedeutete", erklärte er. "She´s waiting (Madonna) im Jenseits."Dann starb er.Ich verließ unbemerkt das Appartement, das Goldene Dreieck unter meiner Jacke verbergend. Was weiter damit passierte...? Nun, das erfahrt ihr an anderer Stelle.Ich mache weiter wie bisher, denn als positiv denkender Mensch sage ich mir immer: "Isadore, Don´t give up!" (Der Gangster)Ich weiß, dass ich nie in der Big Ligue (Das Todesspiel) spielen werde, aber Nobody´s perfect (Das Todesspiel). Ich versuche stets dafür zu sorgen, dass mir niemand ein Cold metal (Finger am Abzug) zwischen die Augen oder die Rippen drückt.Wenn es mal schlecht läuft, dann sehe ich mir das Goldene Dreieck an und schwöre mir: Eines Tages You gonna get yours! (Blutrache).Vielleicht melde ich mich irgendwann noch mal mit Neuigkeiten. I´m Working on it (Tod und Scheintod). Bis dahin, Carry me like a fire in your heart! (Skorpion)Euer Izzy."
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.