Miami Vice: Blu Ray Complete Ultimate Collection ab Oktober von Koch Films mit beiden Fassungen!


SwissTubbs

Recommended Posts

Hallo Liebe deutsche Freunde von Miami Vice,

Ich weiss nicht ob dieser Thread in diesem deutschen Forumsteil vielleicht mal wieder etwas Leben zurück bringt aber ich hoffe es mal.

Denn wie man heute bei Facebook, Bluray-disc.de und anderen Portalen lesen konnte bringt Koch Films ab Oktober eine deutsche Blu Ray Komplettbox von unser aller Lieblingsserie!
Und der Grund zur Freude ist vor allem, dass BEIDE Fassungen veröffentlicht werden!
Erstmals kriegt man also auch die Uncut Fassungen. Und zwar in den bisher fehlenden Szenen deutsch untertitelt.
Auf Wunsch kann man sich die Uncut Fassung natürlich auch Englisch mit deutschen oder Englischen UTs ansehen.
Und weil es doch sehr sehr viele O-Ton Sequenzen gibt welche auch Teils für Tonabrisse an ungünstigen Stellen sorgen gibt es als Bonus auch noch die rein deutschen Schnittfassungen. Natürlich auch in HD! Allerdings diesmal KOMPLETT mit allen jemals synchronisierten Dialogen und nicht die Metzger-Fassung der DVDs.
Zudem sind auch sämtliche VHS Alternativsynchros sowie die heiss geliebte :pNeusynchro der Definitive Collection an Board!
Damit die Box auch zurecht den Namen Complete Edition trägt!

Und die Verpackung sieht meiner Meinung nach auch absolut SENSATIONELL aus:

PackshotBox.thumb.jpg.c85591e7b24bc9022f659467755f11b2.jpg$

WAS EIN GEILES DESIGN!!!

Das Set umfasst 35 Discs sowie ein Booklet mit Episodenguide!

Hier einige Fakten dazu:
- In Deutschland erstmals als Blu-ray
- Alle Folgen in der ungeschnittenen Originalfassung
- Rekonstruierte Synchronfassungen mit selten gezeigten deutschen Dialogen
- Alle geschnittenen Episoden auch in der rein deutschen Fassung abspielbar
- Die Synchronfassungen der VHS-Versionen und der neuen DVD-Synchronisationen
- Englischer Ton verfügbar in der originalen Stereo-Mischung und dem 5.1-Upmix
- Neues Encoding der Originalmaster bei Beibehaltung der Originalfarben
- Alle Synchronisationsspuren im Original-PAL-Mix erhalten
- Alle Episoden mit vollständigen deutschen und englischen Untertiteln

- Umfangreiches Bonusmaterial: Gesamtes Bonusmaterial der DVD-Versionen, sowie ausführliche Interviews mit Mastermind Michael Mann und ein umfangreiches Booklet mit komplettem Episodenführer

 

Das Set wird uns endlich alles bringen was wir deutschen Fans seit Jahrzehnten oder zumindest seit der DVD Ärä wollen: Endlich wieder die kompletten deutschen Fassungen mit allen Dialogszenen etc. sowie auch erstmals eine Möglichkeit die Uncut Fassung auf Deutsch mit OmU Stellen oder dann rein englisch aber mit deutschen Uts zu sehen.

Also Leute: KAUFEN KAUFEN KAUFEN!!
Zeigt dem Label das es hier Liebe verdient hat für so ne Edition!

Edited by SwissTubbs
  • Like 3
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

Und dabei ist meine "Standard"-DVD-Box gerade angekommen ^^

Spaß bei Seite. Das sind großartige Neuigkeiten! Und solange der Preis sich in nem vernünftigen Rahmen bewegt, freue ich mich sehr auf diese Veröffentlichung! :D

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Geil! Danke für die Info!!! Das hatten die eigentlich schon für 2019 angekündigt und ich dachte inzwischen schon, es würde nie released. Wollte kürzlich schon die britische Version ordern und bin froh, dass ich es gelassen habe. 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Miami Vice: Fakten zur deutschen Blu Ray Box

Liebe deutsche MV-Community,

Ich hatte die grosse Ehre ein bisschen auszuhelfen bei der Box und bei der Rekonstruktion der deutschen Fassung mit zu wirken inkl. dem füllen der Lücken in der deutschen Synchro durch verschlampte Synchronteile. Ausserdem auch sonst in beratender Funktion.
Einen herzlichen Dank an der Stelle an Koch und das Studio LSP die sich da mit einem nerdigen Fan wie mir abgegeben haben :D
Das ist nicht selbstverständlich. Was Koch und LSP daraus gemacht haben ist jedenfalls der Traum eines deutschen Fans meiner Meinung nach. Soviel schon mal vorneweg.

Einleitung:
Wie wir alle wissen stand es um die deutsche Fassung der Serie nicht wirklich gut. Damit sind jetzt nicht die ARD Cuts gemeint sondern alles was DANACH gemacht wurde.
Was wir auf DVD bekommen haben war nicht einmal die ARD Version und hatte diverse Fehlstellen gegenüber der ARD Fassung wie wir alle schmerzlich erfahren mussten damals.
Fantastisch vor allem bei sowas wie "In den Sümpfen" wo das komplette Finale keinen Sinn mehr ergibt weil die Auflösung fehlte welche natürlich bei der ARD noch drin war.
Leider hat Universal dann ja auch für die HDTV Fassung nur diese Stümmelfassungen umgesetzt.
Dazu kam noch, dass die deutschen DVDs speziell ab Staffel 2 eine unteriridische Bildqualität hatten und gegenüber den Auslands DVDs stark abgefallen sind.

Seit DVD Zeiten ist der Ruf nach einer Uncut Fassung auch hier im Forum immer lauter geworden und auch sonst im deutschsprachigen Internet wünschten sich viele Leute sowas.
Gleichzeitig gab es aber auch genügend Leute die ihre bedenken geäussert haben wegen den zahlreichen Stellen im Originalton die das verursachen würde. Heisst viele Sprachwechsel und das praktisch in jeder Folge. Verständlicherweise waren nicht alle von dieser Vorstellung angetan und wünschten sich lieber einfach eine zumindest vollständige ARD Fassung.
Aufgrund dieser Ausgangslage ist eigentlich klar das man es nur auf eine Art richtig machen kann: Man bietet 2 Fassungen an.
Einmal eine Uncut Fassung wo alle zusätzlichen Szenen in OmU (Originalton mit Untertiteln) realisiert werden und einmal eine rekonstruierte rein deutsche Schnittfassung wo aber ALLE vorhandenen Synchronstellen im Gegensatz zur DVD drin ist.
Das ist jedoch ein extrem teures Unterfangen für eine Veröffentlichung und ist daher eigentlich nicht realistisch. Und trotzdem hat Koch Films genau das jetzt getan und hat es sich zur Mission gemacht beide Fanlager glücklich zu machen mit der kommenden Blu Ray Box ;)
Auf der Blu Ray Box wurde genau dies nämlich gemacht: Es sind alle Folgen Uncut drauf und zusätzlich in einer rein deutschen Schnittfassung wo alle ARD Stellen wieder drin sind im Gegensatz zur DVD! Mehr noch. Aber dazu später.

Die Uncut Fassung:
Wie schon erwähnt sind die zusätzlichen nicht synchronisierten Szenen im Originalton mit Untertiteln vorhanden. Dabei wurde grösstmögliche Sorgfalt angewendet beim verbinden von beiden Tonspuren. Der Aufwand ist wirklich gigantisch. So wurde Ton auch etwas verschoben manchmal und sonstige kreative Tricks angewendet das sich die O-Ton Stellen möglichst gut einfügen.
Dennoch ist der deutsche Ton einfach nicht für die Uncut Fassung konzipiert worden ursprünglich und das merkt man immer wieder mal. Die ARD hat ja zB. bei verkürzten Szenen auch den Musikmix auf ihre Schnittfassung angepasst. Wenn zB. Jan Hammer Score zu hören war.
So gibt es nun zB. bei "Absolut Miami" eine Szene wo bei den letzten Worten auf Deutsch bereits der Jan Hammer Score als Überleitung in die nächste Szene beginnt. Da aber die Szene in der Uncut Fassung noch weiter geht bricht der Jan Hammer Score einfach ab und es kommt dann zuerst die neue englische Stelle und danach fängt der Jan Hammer Score wieder an.
Solche Sachen kann man nicht verhindern wenn man jeden Schnipsel der Synchro auch in die Uncut Fassung retten will. Sonst hätte man die letzten deutschen Worte weglassen müssen. Dies hätte dann aber verständlicherweise zu Kritik geführt. Ergo war das oberste Gebot jeden Synchroschnipsel auch in die Uncut Fassung zu retten. Aber dafür muss man halt als Uncut Gucker einfach bereit sein gewisse Kompromisse eingehen zu können.
Eine andere Sache ist halt das es teilweise Szenen gibt wo der Ton mehrmals hin- und her wechselt. Bei "Das Kainsmal" gibt es zB. eine Dialogszene wo der Ton innerhalb dieser EINEN (!) Szene 4mal zwischen Englisch und Deutsch hin- und her wechselt.
Das ist aber kein Vorwurf an Koch. Man kann es nicht besser machen. Technisch ist es 1a gemacht. Aber man muss einfach wissen auf was man sich einlässt wenn man sich diese Fassung ansieht.
Ich persönlich gehöre zu den Leuten denen Sprachwechsel auf die Nerven gehen wenn ich eine Synchro schaue. Das reisst mich völlig aus dem Filmgenuss raus. Und gibt es dann auch manchmal noch Musikabrisse usw. bin ich völlig raus.
Deswegen ist es wichtig das man die rein deutsche Fassung auch anbietet.

Ich würde allen welche die Serie Uncut sehen wollen eher den O-Ton ans Herz legen. Da man nun auf der deutschen Blu Ray natürlich auch deutsche Untertitel erhält ist man auch nicht auf Fremdpsrachen Kenntnisse angewiesen.
Zur Auswahl stehen übrigens auch englische Untertitel. Als erste Blu Ray Weltweit gibt es die auf der deutschen Koch Box exklusiv!

Die rein deutsche Schnittfassung:
Das ist dann schon eher mein zu Hause. Ich habe keinerlei Probleme mit den ARD Cuts. Es gibt nur ne handvoll Sachen die ich nicht ideal fand. Auf die restlichen Handlungsszenen kann ich gut verzichten. Bin diese Fassung halt auch gewöhnt und eben: Sie ist durchgehend Deutsch ohne lästige Sprachwechsel.
Wo ich aber ein Problem damit habe sind die deutschen Fassungen wie man sie seit mitte 90er im TV, auf DVD und neu auch im HDTV sieht weil die eben gegenüber der ARD Fassung teilweise deutlich gekürzt waren. Damit konnte ich dann definitiv nicht leben.

Für die Blu Ray war daher das oberste Ziel ALLES deutsche Dialogmaterial zu finden das jemals existiert hat und sowohl deutsche DIaloge wie auch dialoglose Übergänge die seit den 90ern abgehackt waren wieder her zu stellen.
Ich kann mit Freude verkünden das dieses Ziel erreicht wurde!! Auf der deutschen Blu Ray ist die deutsche Schnittfassung wieder vollständig enthalten!
Mehr noch: Nach dem Vorbild der Staffel 1 DVD wurden viele dialoglose Cuts der ARD rückgängig gemacht womit vor allem Zensurcuts gemeint sind.
Die deutschen Schnittfassungen der Blu Ray sind also die längsten rein deutschen Schnittfassungen aller Zeiten!

Ab sofort neue vollständig deutsche Uncut Folgen:
Bei Miami Vice ist wenn man alle Quellen die es gibt einsetzt noch viel mehr möglich was deutsche Fassungen angeht.
Es gab in den 80ern 7 CIC VHS Kassetten. Die meisten davon wurden sogar noch vor der Serienpremiere der ARD veröffentlicht.
Viele Leute wissen überraschenderweise nicht das für diese CIC VHS Kassetten eine komplett eigene Synchro angefertigt wurde.
Das war ja in den 80ern bei einigen Serien der Fall. Es gab auch diverse CIC Tapes von MacGyver mit eigener Synchro.
Im Unterschied zu MacGyver wurden aber bei Miami Vice die Hauptdarsteller bzw. deren Charaktere Crockett/Tubbs IMMER von ihren Stammsprechern Reent Reins und Lutz Mackensy gesprochen wohingegen MacGyver nicht seinen späteren Sprecher hatte und lustigerweise auch ua. von Lutz Mackensy gesprochen wurde. :D

Die CIC Synchros wurden zudem natürlich nicht gekürzt sondern fast Uncut erstellt. Fast uncut bedeutet, dass es trotzdem kleine Kürzungen aus anderen Gründen gab: Für die CIC Tapes 3-7 wurden jeweils 2 Einzelfolgen zu einem Spielfilm zusammengefasst. Und weil man natürlich nicht mitten im Film wieder Credit Einblendungen haben kann wurde jeweils von der zweiten Folge auf dem Tape die Sequenz gekürzt in welcher die Folgen Credits eingeblendet werden (Nebendarsteller, Musik, Drehbuch usw.). Dadurch gab es auch bei der CIC leichte Handlungscuts.
Aber ihr könnt euch schon vorstellen auf was es hinausläuft: Weil bei den CIC Synchros eben bis auf diese kurzen Sequenzen alles drin ist eignen sich diese HERVORRAGEND für Integralsynchros. Integralsynchro heisst in dem Fall das man die ARD Synchro nimmt und die Fehlstellen mit CIC Synchro auffüllt und et voila hat man einige komplett ungekürzte vollständig deutsche Folgen mehr. Da die CIC Synchro im selben Zeitraum hergestellt wurde funktioniert das auch weit besser als eine heute erstellte Nachsynchro.
Natürlich muss man auch bei der CIC Synchro als Füllmaterial Kompromisse eingehen: So sind oftmals Sprecher auf Folgen spezifischen Nebendarstellern unterschiedlich. Ergo wird man Szenenweise mit Sprecherwechseln leben müssen. Und ausgerechnet in der Zito lastigen Folge "Am Boden" hat die CIC auch dem festen Nebencharakter Zito eine andere und relativ unpassende Stimme verpasst.
Das ist aber weniger dramatisch als wenn die ganze Sprache wechselt und zudem sind die CIC Synchros eben auch zeitgenössische 80er Jahre Synchronisationen vom Sprachgefühl her etc.

Bei verkürzten Szenen wo in der ARD Musik läuft die auf die kurze Schnittfassung angepasst wurde musste wenn man solche Szenen verlängern konnte durch Integralsynchro komplett die CIC Synchro genommen werden da es ansonsten zu Musiksprüngen gekommen wäre bei einem Wechsel mittendrin.
Hin- und her wechsel mitten in einer Dialogszene wurden nur vorgenommen wenn es wirklich triftige Gründe gibt. Ziel war ein möglichst flüssiger und homogener Ton trotz Integralsynchro.

Folgende Episoden sind gegenüber TV Ausstrahlungen und DVD Fassung nun zusätzlich KOMPLETT auf Deutsch dank Integralsynchro:

Staffel 1:

- Calderones Rückkehr Teil 1
- Calderones Rückkehr Teil 2
- Das goldene Dreieck Teil 1
- Das goldene Dreieck Teil 2

Staffel 2:

- Auf dem Kriegspfad Teil 1 + 2 (jetzt wie im Original 1 lange Filmversion)
- 17 Jahre alt, tot
- Französische Spiele
- Piraten

Staffel 3:

- Am Boden Teil 1
- Am Boden Teil 2

Nur in einer Extended Fassung weil auch bei der CIC die erste Dialogszene fehlte liegt vor:

- Wer wagt verliert (Staffel 2) (Folge ist aber natürlich trotzdem auch noch Uncut abgelegt)


Regulär Uncut ohne Integralsynchro liegen zudem vor:

Staffel 1:

- Pilotfilm (rekonstruierte vollständige ARD Synchro während auf DVD und seit fast 2 Jahrzehnten im TV nur die gekürzte zweigeteilte Version gezeigt wird)

Staffel 2:

- Kampf der Veteranen (Uncut RTL Synchro, im Gegensatz zur DVD wo die Folge nur Mono war jetzt wieder im korrekten Stereo Sound)

Staffel 3:

- Cuba Libre (Uncut RTL Synchro)
- Eine Frage der Ehre (Uncut RTL Synchro)
- Ein Mann geht seinen Weg (Uncut RTL Synchro)
- Helden der Revolution (Uncut RTL Synchro)

Staffel 4:

- Das grosse Auftauen (Uncut RTL Synchro......leider )
- Verlorene Zeit (Uncut RTL Synchro...der Titel ist übrigens bei der Folge Programm......)

Staffel 5:

- Das Gefängnis in mir (Uncut RTL Synchro)
- Schatten der Vergangenheit (Uncut RTL Synchro)

Alle Folgen welche durch Integralsynchro Uncut Deutsch gemacht werden konnten wurden NICHT zusätzlich noch in der ARD Fassung abgelegt auf den Blu Rays weil dies keinen Sinn gemacht hätte und platztechnisch war es gold wert das einige Folgen nicht doppelt abgelegt werden mussten. Dadurch funktionierte der 35 Disc Plan ;)

 

Mehr Infos folgen gleich in einem weiteren Beitrag......

  • Like 2
  • Thanks 2
Link to comment
Share on other sites

Die Bildqualität:

Die verwendeten Master sind eigentlich bekannt. Bei jeder HD Fassung von Miami Vice egal ob für HDTV weltweit oder irgendwelche Blu Ray Boxen weltweit kommen immer die gleichen Bildmaster von Universal als Quelle zum Einsatz. Diese sind nicht mehr taufrisch aber insgesamt in Ordnung.
Typisch Universal konnte man natürlich das nachbearbeiten damals nicht ganz sein lassen. Aber die Qualität schwankt meiner Meinung nach immer zwischen solide bis gut. Der DVD ist die Bildqualität DEUTLICH überlegen.

Die viel interessantere Frage ist ja immer was man aus den Ausgangsmastern macht. So haben ja die Briten bei ihrer Blu Ray Box beim encodieren der Master einen Black Crush hinterlassen und ihre Box damit wertlos gemacht und die US Mill Creek Spezialisten haben es geschafft einen Gamma Shift einzubauen wodurch ihr Bild einen Tick zu hell war bzw. man teilweise das Gefühl hatte ein leichter Schleier läge über dem Bild.
Dadurch wurden auch die Farben teilweise zu sehr abgeschwächt. Und da die Farben auf den Universal Mastern auch sonst nicht durchgehend brillieren hat sich dies dann besonders in einigen Episoden bemerkbar gemacht.
Mill Creek hatte ausserdem ein imho durchschnittliches Encoding. Nichts was man im Bewegtbild nicht hätte ansehen können aber halt sehr bieder. Und auch das Filmkorn wurde halt nicht stabil reproduziert. Es war aber je nach Folge auch unterschiedlich und ist nicht immer gleich auffällig und jetzt sicher auch nicht DER Dealbraker. Da bleibe ich fair. Trotzdem ist das Encoding der Koch BD besser.
Vorneweg: Wer natürlich jetzt eine um Welten bessere Bildqualität von der Koch Blu Ray erwartet wird enttäuscht sein. Wer aber die feinen Verbesserungen gerade in Farbdarstellung etc. zu schätzen weiss wird hoch erfreut sein das man da überhaupt noch mal Hand angelegt hat. Ich war ziemlich überrascht und erfreut.
Mit einer Verbesserung des Bildes hätte ich nun echt nicht gerechnet.

Nachfolgend Bildvergleiche der US Blu Ray von 2016 mit der neuen deutschen Blu Ray 2020:

Staffel 1:

Pilotfilm:
https://slow.pics/c/Hnyg93Xp

Calderones Rückkehr Teil 1:
https://slow.pics/c/TEUnHsRo

Calderones Rückkehr Teil 2:
https://slow.pics/c/ofMyu3OU

Mr. Cool:
https://slow.pics/c/1eOp19Ho

Unter Haien:
https://slow.pics/c/40sTfE7B

Blinde Wut:
https://slow.pics/c/JW04SAdk

Der King:
https://slow.pics/c/r3ZMj0Da

Staffel 2:

Auf dem Kriegspfad:
https://slow.pics/c/14s9jb6E

Gespensterjagd:
https://slow.pics/c/9gRFcJob

Kleine Miss Jackie:
https://slow.pics/c/Yyy3VQrI

Schuld um Schuld:
https://slow.pics/c/N21LayPy

Piraten:
https://slow.pics/c/HnSBazIk

Staffel 3

Stones Krieg:
https://slow.pics/c/DCeuAjvG

Die Baby-Connection:
https://slow.pics/c/v0EtRv1H

Staffel 4:

Der Tod und die Lady:
https://slow.pics/c/3TWviGO5

Mörderische Wahl:
https://slow.pics/c/3NmcvIeY

Man sieht bei einigen Folgen (zB. Pilotfilm, Calderones Rückkehr, Kleine Miss Jackie oder Mörderische Wahl) ENORME Unterschiede wo die deutsche Blu Ray die weit besseren Farben hat während die Unterschiede bei anderen Folgen weniger stark ins Gewicht fallen aber doch immer klar für die deutsche Blu Ray ausgehen imho weil das zu helle Bild der US Blu Ray wettgemacht wurde.
Es wurde bei den Folgen mit den schlimmsten Farbproblemen nachbearbeitet extra für die deutsche Blu Ray was ich sehr löblich finde.

Ein Problemfall bleibt "Auf dem Kriegspfad". Da hat Universal schlechteres Filmmaterial abgetastet und man sieht es leider auch.
Das wurde ja schon seit VÖ der US Box 2016 bemängelt und daran kann man nichts ändern. Da müsste Universal in die Gänge kommen und den Kriegspfad neu abtasten. Aber das wird sicher nicht passieren.
Der Kriegspfad hat vor allem ein Farb- und Kontrastproblem. Die Schärfe ist natürlich HD. Aber Farben/Kontrast sind schlechter als früher.

Hier ein Vergleich mit der französischen DVD (da die deutsche DVD von einem alten deutschen Sendemaster gemacht wurde):
https://slow.pics/c/4JWtvhpx

Das ist halt schade das es ausgerechnet diese Folge erwischt hat und nicht sowas wie die Alien oder Bullensperma-Folge :D

Wie man weiter oben am Vergleich mit der US Blu Ray sieht ist die deutsche Blu Ray aber immerhin besser weil das Bild durch die Korrektur des Gamma Shifts etwas dunkler ist und deshalb weniger milchig wirkt und die Farben zumindest auch etwas kräftiger sind.

Es ist dies der einzige Ausreisser im Set und da kann man eben auch nicht ändern. Die Folge sieht überall wo man sie in HD gucken kann so aus (Streaming, HDTV, andere Blu Rays weltweit)

Wie macht sich denn jetzt die Blu Ray Box im Vergleich mit den deutschen DVDs?

Die deutschen DVDs von Miami Vice sind noch mal eine ganz eigene Geschichte.
Staffel 1 wurde noch von Original Bildmastern erstellt und hat daher im Vergleich zur BD noch die geringeren Unterschiede als die nachfolgenden DVD Staffeln.
Aber auch bei Staffel 1 ist der Unterschied klar. Je nach Folge aber unterschiedlich deutlich.

Ab Staffel 2 wurden alte deutsche Sendebänder als Master eingesetzt.
Diese waren ubersäät mit Defekten und Verschmutzungen, hatten einen extrem steilen Kontrast und völlig falsche Farben. Und von den Schärfewerten fangen wir mal gar nicht erst an.
Am schlimmsten von diesen Mastern waren Staffel 2 und 3. 4 und 5 waren dann wieder besser.
Jedenfalls sind die Unterschiede zu den HD Mastern besonders bei Staffel 2 und 3 astronomisch!

Aber schaut es euch selbst an:

Staffel 1:

Pilotfilm:
https://slow.pics/c/rRd96LCD

Calderones Rückkehr Teil 1:
https://slow.pics/c/KX3vBHZL

Abenteuer in Kolumbien:
https://slow.pics/c/LdqATNAi

Staffel 2:

Auf dem Kriegspfad:
https://slow.pics/c/BmSApKSS

Schmutzige Hände:
https://slow.pics/c/S3MLOseP

Schock:
https://slow.pics/c/DPZUyaLP

Das Kainsmal:
https://slow.pics/c/wD7iO92G

UNFASSBAR was man uns damals vor allem ab Staffel 2 für eine Bildqualität angedreht hat bei den DVDs.
Aber nun ist dieses Horrortrip dank den Blu Rays vergessen!

Der Ton der Box:

Der deutsche Ton ist zweckmässig. Wunder sollte man keine erwarten. Die ARD hat Miami Vice in Mono synchronisieren lassen. Die Tonspuren sind zudem mittlerweile durch zig Hände gegangen und daher ist der Ton der Folgen vor allem in den ersten beiden Staffeln wechselhaft. Mal klingt eine Episode besser, mal schlechter. Das ganze ist halt sehr unterschiedlich. Gegenüber der DVD wurde aber versucht immer die bestmögliche noch auffindbare Tonquelle zu verwenden. Dadurch klingen zB. einige Folgen weniger dumpf als auf der DVD.
Es gab auf der DVD vereinzelt Tonspuren die etwas zu stark rauschgefiltert waren und daher etwas dumpf klagen und leicht steril weil die Umgebungsgeräusche nicht mehr gut durchkamen.
Auch hier konnte teilweise verbessert werden.

Für "Abenteuer in Kolumbien" habe ich mal versucht dies aufzuzeigen:

So klang die DVD: https://vocaroo.com/1hX8RPvqslGY

So klingt jetzt die Blu Ray: https://vocaroo.com/1keih95SGiQu

Der Blu Ray Ton klingt heller und weniger gedämpft. Und dadurch auch natürlicher. Die Umgebungsgeräusche kommen auch besser zur Geltung.
Der DVD Ton klingt sogar stellenweise schon leicht metallisch wegen der Filterung.

Jedenfalls ist die Serie ohne Probleme geniessbar auf Blu Ray imho.
Ich gebe noch mit auf den Weg das gewisse Szenen von alten VHS Aufnahmen rekonstruiert werden mussten audiotechnisch. Bitte etwas gnädig sein wenn es mal Stellen gibt die nicht nach Maximum Fidelity klingen ;)

Der englische Ton ist da natürlich ganz ne andere Hausnummer. Während sich bei Staffel 1 der Unterschied noch arg in Grenzen hält weil der englische Ton da auch nur Mono ist wird spätestens ab Staffel 2 dem Hörer im gegensatz zum deutschen Ton eine ganz neue Welt eröffnet wegen dem Stereo Ton. Völlig klar das diese Tonspuren dann bedeutend besser klingen als die Synchro-Tonspuren.
Der englische 5.1 Upmix ist vor allem in Staffel 1 hilfreich weil man dadurch den Mono Ton umgehen kann und es wirklich etwas bringt. Ab Staffel 2 würde ich aber den Original Stereo Ton empfehlen wenn man O-Ton schaut.

Im nächsten Teil gehts mit einigen Besonderheiten weiter....

  • Like 1
  • Thanks 2
Link to comment
Share on other sites

Miami Vice: Sonstige Besonderheiten der Blu Ray Umsetzung

Abseits der Bildvergleichsorgie gibt es auch sonst noch einige nette Dinge zu berichten.
Erfreulicherweise hat man diverse technische Mängel der bisherigen HD Master korrigiert.
So gab es bei der Staffel 3 Folge "El Viejo, der Alte" am Ende bei der Friedhofszene als man ein Auto fahren sieht derbe Bildruckler seit den HD Mastern. Die waren auf JEDER HD Fassung weltweit (HDTV, Blu Ray) zu finden.
Für die Koch Box wurde das tatsächlich korrigiert. Da habe ich dann auch nicht schlecht gestaunt.
Ebenso wurden einige Unzulänglichkeiten den Englischen Ton betreffend korrigiert. Da werde ich mich dann irgendwann noch genauer äussern.

Eine schöne Sache ist auch wie detailverliebt man mit der Untertitel-Situation bei Szenen umgegangen ist wo eine Fremdsprache gesprochen wird und dann entsprechende UTs im Bild sind.
Auch die ARD Synchro hat ja da gott sei dank nicht durch synchronisiert sondern die Stellen getreu dem O-Ton umgesetzt also das zb. das spanische oder französische sein lassen und auch untertitelt.
Für die Blu Rays kamen US Master zum Einsatz welche diese UTs für die Szenen fest Englisch im Bild haben.
Anstatt jetzt einfach Standard Player UTs zu nehmen wenn man die Folge Deutsch guckt wurde tatsächlich der Original Font verwendet.
Das sieht dann so aus:

vlcsnap-2020-09-26-23h34m32s671.thumb.png.d74b920d01132eff776f2937ce56469e.png

vlcsnap-2020-09-26-23h35m27s448.thumb.png.dad75d0d421dbcc6d594b24823c6b4b9.png



Und die Krönung kommt noch:
2 dieser Untertitel Folgen liegen auch in der gekürzten deutschen Fassung vor. Dort hat man dann tatsächlich den Aufwand gemacht und reine deutsche Bildmaster für diese Stellen erstellt!!!!!!!!!!

Hier am Beispiel "Abenteuer in Kolumbien" demonstriert:

Deutsche Fassung:

vlcsnap-2020-09-26-23h41m39s971.thumb.png.97d327ad647757093c249cd0b6386ecd.png



Uncut Fassung:

 

vlcsnap-2020-09-26-23h43m04s408.thumb.png.ee4a97c6048e3ad37e0c07b4ee0b033e.png

Als wäre das nicht genug hat man für die deutsche Fassung im Gegensatz zur Uncut Fassung auch wieder die Original Untertitelung der ARD verwendet die sich textlich vom Original unterscheidet.

Der folgende Satz ist im Original unverständlicherweise gar nicht untertitelt:

vlcsnap-2020-09-26-23h41m12s201.thumb.png.a1d59b939cd350a1b5e09ddd0558efd5.png

Hier die Original ARD Stelle:

 

2012782950_dvd_snapshot_00.03_2020_07.19_20_22_05.png.00100d390c25c85a76141ca0de0fe4e2.png

Die deutschen Untertitel der Uncut Fassung sind bei der Folge also anders. Die der deutschen Fassung entsprechen wieder 1:1 dem ARD Wortlaut.
Das da oben im einen Shot der Uncut Fassung die Untertitel identisch sind zur deutschen Fassung ist ein Zufall.

Es gibt eine besondere und wichtige Änderung bei einer Staffel 4 Episode betreffend untertitelter Szene.
Bei Folge 18 von Staffel 4 "Im Untergrund" gab es auch eine Szene in der ausländische Sprache (spanisch?) gesprochen wurde und mit Untertiteln gearbeitet wurde.

Das ist die einzige dieser Stellen wo die ARD unverständlicherweise durchsynchronisiert hat ohne Uts und dann erst noch die Szene deutlich verkürzt hat. Vielleicht hat man auch genau deswegen den kleinen Teil den man drin gelassen hat synchronisiert anstatt zu untertiteln.

Diese Szene kann man natürlich auch für die deutsche Fassung nun vervollständigen indem man wie bei allen anderen solchen Stellen diese komplett in der fremden Sprache mit Untertiteln laufen lässt. Ergo ist nun in der deutschen Fassung der Blu Rays diese Szene komplett drin und in der Fremdsprache wie es sein sollte und wie es auch zu den anderen Stellen passt wo die ARD das ja ebenfalls so gelassen hat. Ist dann auch wieder einheitlich und dieser Ausreisser ist nicht nur wett gemacht sondern die Szene konnte dadurch vollständig auch in der deutschen Fassung gezeigt werden. Wird ja immerhin am Ende noch jemand erschossen. ;)


Auch hier wurde für die neue deutsche Fassung aber wieder ein separates deutsches Bildmaster gemacht damit nur 1 Untertitel im Bild ist:

vlcsnap-2020-09-27-00h00m02s611.thumb.png.947d22ef1bcecc22f48549d82e10f3a1.png

Zum Vergleich die Uncut Fassung:

vlcsnap-2020-09-27-00h01m03s837.thumb.png.2562cb47a0078a2267305c9b4b94725e.png

Damit aber die weg gelassene Synchro nicht gänzlich verloren ist befindet sich als Kompromiss die verkürzte deutsche Fassung der Szene als SD Clip im Bonusmaterial.
Und nochmal: Es macht wirklich Sinn dies so zu machen. Bei allen anderen untertitelten Sequenzen mit Fremdsprache hat die ARD das auch nicht synchronisiert. Das war die einzige Szene die aus der Reihe getanzt ist. Nun ist alles einheitlich bei solchen Szenen.
Und die Szene konnte dadurch eben auch in die reine deutsche Fassung komplett übernommen werden weil es ja Konzept ist das dort ausländisch mit UTs zu hören war und das eben auch in der Synchro-Fassung ansonsten immer so ist.

Im letzten Teil des Berichts folgen die technischen Spezifikationen sowie ein Fazit.....

  • Like 1
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

Miami Vice: Technische Infos und Fazit


Zuerst mal die technischen Spezifikationen der Box mal klar aufgelistet:

Uncut Fassung:

Bild:

4:3 1080p, MPEG-4 AVC, 23,976fps (Englische Bildmaster)
Tonformate:
Deutsch DTS-HD Master Audio 2.0 Mono (tonhöhenkorrigiert)
Deutsch DTS-HD Master Audio 2.0 Stereo (RTL Synchros, tonhöhenkorrigiert)
Englisch DTS-HD Master Audio 2.0 Mono (Staffel 1)
Englisch DTS-HD Master Audio 2.0 Stereo (Pilotfilm, Staffel 2-5)
Englisch DTS-HD Master Audio 5.1 Upmix (Alle Folgen)
Untertitel:
Deutsch, Englisch, Deutsch für ehemals gekürzte Szenen

Deutsche Schnittfassungen:

Bild:

4:3 1080p, MPEG-4 AVC, 23,976fps (Englische Bildmaster bzw. Cutdown der Uncut Master mit einigen untertitelten Sequenzen umgearbeitet zu deutschen Bildmastern)
Tonformat:
Deutsch DTS-HD Master Audio 2.0 Mono (tonhöhenkorrigiert)
Untertitel:
Keine

Bonusmaterial:
Interview mit Michael Mann von 1994 in 2 Teilen:
 *Die Anfänge von Michael Mann (13 Min.)
 *Michael in Miami: Mann über Miami Vice (16 Min.)
DVD Features:
  * Building a perfect Vice (8 Min.)
  * Miami After Vice (2 Min.)
  * Music of Vice (7 Min.)
  * The Style of Vice (6 Min.)
  * The Vibe of Vice (5 Min.)
Diverse Alternative Synchronfassungen (CIC VHS Synchros, 2004er DVD Neusynchros)
Miami Vice Video Game Trailer

 

Fazit:
Koch/LSP haben hier ein Wunderwerk vollbracht mit dem ich nie gerechnet hätte. Ich hatte immer Magenschmerzen wenn ich an eine deutsche Miami Vice Blu Ray Umsetzung dachte. Einfach weil hier so verdammt viele Baustellen vorhanden waren. Die Serie wurde völlig kaputt gemacht in Deutschland. Und je mehr Jahre vergingen umso mehr wurde verschlimmbessert. Der Gipfel waren die DVDs die spätestens ab Staffel 2 zu den schlechtesten weltweit zählten.
Und das man sich auch für die HDTV Versionen keine Mühe gab liess nicht gerade Hoffnung aufkommen.
Ich gebe es zu: Ich hatte eine erfolgreiche deutsche BD Umsetzung von Vice aufgrund all dieser Stolpersteine völlig aufgegeben. Und dann kam Koch um die Ecke.....der Rest ist wie man so schön sagt Geschichte :D
Ich bin EXTREM dankbar das ich bei dem Release etwas helfen durfte und man sich auch sonst von einem verrückten Fan wie mir beraten liess. Das man das annimmt ist nicht Selbstverständlich.
Und das es dann so geil umgesetzt wurde technisch ist eine Sensation!

Endlich kommen auch wir deutschen Fans zu einem absoluten Happy End. Beide Fassungen in bestmöglicher Form und eine echt geil gestaltete Box!
Weihnachten ist diesmal schon im Oktober!!!

Wünsche schon jetzt allen viel Spass und würde mich freuen wenn es hier vielleicht mal wieder einige Feedbacks gibt.
Schade das deutsche MV Forum so klinisch Tod zu sehen.
Wenn ihr nur noch stiller Mitleser wart gebt euch einen Ruck und kommt zumindest für diesen Thread nochmal zurück!
Flagler und co. wo seit ihr denn bloss alle?

  • Like 1
  • Thanks 3
Link to comment
Share on other sites

Vielen Dank @SwissTubbs für den Wahnsinns Review!

Ich glaub das sich keiner so richtig vorstellen kann was da an Arbeit reingesteckt wurde. Was auch noch zu beachten ist was Koch hier beim Artwork geleistet hat, also mehr geht einfach nicht! (Es werden sich noch einige wundern was in der Wunderbox so alles drin ist!)

 

Edited by Tom
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Ich schließe mich da voll und ganz an. Ich kann es kaum abwarten, die Box zu haben. Dieses Review ist ein Mega geniales noch dazu. besser kann man es nicht machen. Ich kann nur sagen, kauft euch die Box. Diese ist einzigartig und wird auch immer ein Unikat sein.

 

Was Koch da auf die Beine gestellt hat wird keiner nachmachen. Also ist das ein absolutes Geschenk, das wir Fans diese Artwork Box mit einmaligen Inhalt noch so bekommen. :D

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Vielen Dank für die ganzen Einblicke und die unzähligen Details in deinem Review! Meckern ist immer leicht, aber nun habe ich ein Gefühl dafür, wie viel Aufwand da wirklich dahinter steckt, denn immerhin kann man ohne komplette Neusynchro ja immer nur mit uraltem, teils böse zerstückeltem Material arbeiten, so dass Kompromisse unvermeidlich sind. Es scheint aber, dass hier wirklich mit viel Mühe das Optimum rausgeholt wurde. Ich werde definitiv zuschlagen! 

Das deutsche Forum ist wirklich ziemlich tot, aber im englischsprachigen steckt noch Leben und dank Google Translate kann man bestimmt auch ohne gute Englischkenntnisse mitschreiben und lesen und das ohne nennenswerten Aufwand.

Link to comment
Share on other sites

29 minutes ago, squeezem3 said:

Das deutsche Forum ist wirklich ziemlich tot, aber im englischsprachigen steckt noch Leben und dank Google Translate kann man bestimmt auch ohne gute Englischkenntnisse mitschreiben und lesen und das ohne nennenswerten Aufwand.

Ich nutze  als Übersetzungsprogramm, wenn ich mal eines nutzen will, nicht google translate, sonder deepl:

https://www.deepl.com/de/translator

Bei deepl bekommt man wie bei google translate eine Übersetzung vorgeschlagen, die oft auch schon gut ist.

Zusätzlich kann man noch die übersetzten Wörter anklicken, dann werden einem noch mehr mögliche Übersetzungen vorgeschlagen unter denen man dann eine auswählen kann, die einem in dem speziellen Fall passender erscheint. Das Programm ändert dann auch gleich noch die ganze Übersetzung des Satzes dazu passend um.

Edited by Glades
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Um @SwissTubbs hier auszuhelfen poste ich mal das Video vom Inhalt der Box, die Koch auf Instagram gepostet hat.

Schier Wahnsinn was die alles reingepackt haben und wie professionell und visuell genial das aussieht! Inklusive Fotokarten und Episodenguide. :clap:

 

Die früheren BR Box Sets sehen dagegen aus wie lieblos hingeklatschtes Essen! :)

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Hallo,

also ich würde auch gerne mal alle Folgen im Original sehen, so wie sie ursprünglich in den USA ausgestrahlt wurden. Gehe ich recht in der Annahme, dass dies mit dieser Fassung möglich ist? Kennt noch jmd eine günstigere Variante? Und: gibts das evtl auch irgendwo als Video on demand? 

 

Beste Grüße

Philipp

Link to comment
Share on other sites

vor 9 Stunden schrieb Sinep123:

Hallo,

also ich würde auch gerne mal alle Folgen im Original sehen, so wie sie ursprünglich in den USA ausgestrahlt wurden. Gehe ich recht in der Annahme, dass dies mit dieser Fassung möglich ist?

Beste Grüße

Philipp

Das ist mit dieser Fassung möglich.

Du kannst die komplett ungekürzte Fassung sogar in mehreren Varianten schauen:

Komplett Englisch mit deutschen Untertiteln
Komplett Englisch mit englischen Untertiteln
Deutsch wo die bisherigen Fehlstellen deutsch untertitelt sind.

Einen anderen Preis aber wird es nicht geben weil Koch Films das Set direkt über ihren eigenen Shop verkauft und es nirgends sonst zu haben ist.

Gemessen am Aufwand ist es aber das Geld mehr als Wert.
Das Bild wurde verbessert und du kannst auch die rein deutschen Fassungen kucken auf Wunsch. Und dies massiv verlängert gegenüber DVDs und TV Ausstrahlungen.

Link to comment
Share on other sites

Erster Erfahrungsbericht:

Habe die Box gerade problemlos bestellen können, man kann via eines Amazon Links bezahlen, d.h. keine gesonderte Registrierung bzw. Zahlungsangaben, sondern Abwicklung über das bestehende Amazon Konto. Versandkosten gibt es (zumindest nach Österreich) keine, da Koch anscheinend über 30 Euro Bestellwert eine Gratiszustellung anbietet.

 

Link to comment
Share on other sites

vor 2 Stunden schrieb Sinep123:

Danke! Ich denke auch, dass es den Preis absolut wert ist, aber ich würde dazu auch noch extra einen BLUE RAY Player kaufen  müssen ...

Kostet ab 70-100 Euro, ist also keine Riesen Investition,

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Hallo zusammen

Schön, dass die Komplettbox von Koch Media erschienen ist.

Ich habe mich lange darauf gefreut. Leider kann ich im Onlineshop von Koch Media nicht bestellen, da die Komplettbox nicht in die Schweiz geliefert wird.

Darum frage ich hier höflichst nach, ob jemand von euch aus Deutschland bereit wäre, diese Komplettbox für mich in die Schweiz an meine Adresse zu senden. Jemand von euch würde somit die Komplettbox zuerst an euer Zuhause in Deutschland bestellen und dann an mich per Post weiterleiten. Selbstverständlich würde ich den erforderlichen Betrag im Vorhinein (Preis Komplettbox und Versandkosten in die Schweiz) per Vorauskasse an ein von euch angegebenes Konto überweisen. 

Wäre von euch jemand bereit mir diesen Dienst zu erweisen?

Danke für eine Antwort.

Grüsse aus der Schweiz

Link to comment
Share on other sites

6 hours ago, simsalas said:

Darum frage ich hier höflichst nach, ob jemand von euch aus Deutschland bereit wäre, diese Komplettbox für mich in die Schweiz an meine Adresse zu senden. Jemand von euch würde somit die Komplettbox zuerst an euer Zuhause in Deutschland bestellen und dann an mich per Post weiterleiten. Selbstverständlich würde ich den erforderlichen Betrag im Vorhinein (Preis Komplettbox und Versandkosten in die Schweiz) per Vorauskasse an ein von euch angegebenes Konto überweisen. 

Wäre von euch jemand bereit mir diesen Dienst zu erweisen?

Bei  Bestellung über Amazon-Konto wurde bei mir auch die CH als mögliches Lieferland angegeben. Magst Du mal probieren, ob das vielleicht geht?

Edited by Glades
Link to comment
Share on other sites

vor 42 Minuten schrieb Glades:

Bei  Bestellung über Amazon-Konto wurde bei mir auch die CH als mögliches Lieferland angegeben. Magst Du mal probieren, ob das vielleicht geht?

CH wird als mögliches Lieferland angegeben; dies jedoch nur in der Übersicht vor der eigentlichen Auswahl des Landes. Im Auswahlfeld kann die Schweiz nicht ausgewählt werden.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.