Christine Posted December 22, 2008 Report Share Posted December 22, 2008 Das Problem, das ich auch schon auf unserer Partnerseite angesprochen hatte, ist, dass ich allein die Übersetzungen der Biografie nicht hinbekomme. Ich bemühe mich zwar, aber mein Englisch ist absolut nicht perfekt. MiamiJimF, der mir anfangs geholfen hat, zog seine Hilfe zurück, nachdem er herausfand, dass es eine sehr lange Geschichte wird und mein Cousin hat einfach nicht genug Zeit. Ich fände es aber sehr schade, wenn das posten der Übersetzungen einstellen müsste, weil sich niemand findet, der mir helfen möchte.:megafon:Gibt es jemand im Forum, der Interesse hat? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
mirrorimage Posted December 22, 2008 Report Share Posted December 22, 2008 Hei Christine,erstmal sehr schön, deine Stories...wie immer-tiefen Respekt.Nur für mein Kleinhirn zum besseren nachvollziehen:Du schreibst doch die Geschichten in Deutsch und diese werden dann nachträglich in Englische übersetzt, bzw. sollen übersetzt werden, richtig ? oder meinst Du vielleicht, dass du die Stories vom englische ins deutsche übersetzt und jetzt hapert es an möglichem Support dafür..??Da ich mal von ersterem ausgehe, sollte doch im Interesse der englisch-sprachigen Mitglieder sich dort jemand der Sache annehmen, schliesslich haben die ja auch dann was davon...oder?Aber wie auch immer. bis auf weiteres kann ich versuchen, hier und da mal auszuhelfen, sofern es mein Job zulässt. Muss dazu aber sagen, das ich beruflich ausschliesslich mit Norwegern zu tun habe und daher meine Englisch nicht das wundervollste american-english sein kann.Falls es doch mal klemmt, kann ich versuchen, mich der Sache anzunehmen. Dazu bräuchte ich allerdings ein großes Zeitfenster, da ich beruflich auch mal von einem Tag auf den anderen nach Norwegen muss.Gruß,Andree ( lernen tue ich sicherlich auch dabei...) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Administrators Ell.a Posted December 22, 2008 Administrators Report Share Posted December 22, 2008 mein Cousin hat einfach nicht genug Zeit.Das Zeitproblem wirst du bei allen Leuten haben. Ich bin auch der Meinung, dass du einfach einen Korrekturleser benötigst, also jemanden, der deine englische Version noch mal gegeliest. Dafür wäre ein "English native speaker" sicherlich am besten. Hast du eine Suchanfrage schon mal bei .ws gepostet? Wie mirrorimage schreibt - es ist ja ein Service für die englisch sprechenden User ... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Christine Posted December 22, 2008 Author Report Share Posted December 22, 2008 Stimmt, ich denke mir die Geschichten aus, die ich um die bekannten Inhalte der einzelnen Folgen herumpacke und ich übersetze sie. Was ich brauche ist jemand, der Zeit und Lust hat die Übersetzungen zu korrigieren. Ich hatte gehofft pro Woche ein Kapitel posten zu können. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Christine Posted December 22, 2008 Author Report Share Posted December 22, 2008 Jetzt bist du mir etwas zuvor gekommen, aber ja, ich hatte die Anfrage bei ws gestellt und dazu gesagt, dass es sicherlich gut wäre, wenn die Person, die Lust dazu hätte, eventuell etwas deutsch spricht. Manche Fragen lassen sich dann einfach besser formulieren, aber es kam keine Antwort. Leider. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Administrators Ell.a Posted December 22, 2008 Administrators Report Share Posted December 22, 2008 Jetzt bist du mir etwas zuvor gekommen' date=' aber ja, ich hatte die Anfrage bei ws gestellt und dazu gesagt, dass es sicherlich gut wäre, wenn die Person, die Lust dazu hätte, eventuell etwas deutsch spricht. Manche Fragen lassen sich dann einfach besser formulieren, aber es kam keine Antwort. Leider.[/quote'] Einfach nochmal den Thread "updaten" und schreiben, dass es sonst keine Fortsetzung geben wird. Da merkst du auch, ob wirklich Interesse da ist. Denn wenn sich keiner meldet, ist wohl auch nicht genügend Interesse da - und du kann dir die Arbeit der Übbersetzung sparen, und lieber hier noch was mehr schreiben. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Christine Posted December 26, 2008 Author Report Share Posted December 26, 2008 Eine kleine Rechenaufgabe: Wenn ich jetzt aufhören würde weiter an der Biografie zu schreiben( was ich nicht vorhabe), aber jeden Tag eines der bisher fertiggestellten Kapitel einposten würde, könnte ich euch bis zum 22. April 2009 unterhalten.Frage: Wie viele Kapitel hat die Biografie( bin gerade bei der Folge KÖDER)bisher? Denn wenn sich keiner meldet, ist wohl auch nicht genügend Interesse da - und du kann dir die Arbeit der Übbersetzung sparen, und lieber hier noch was mehr schreiben. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.