IDOL Posted August 22, 2007 Report Share Posted August 22, 2007 Einer meiner absoluten favoriten in Staffel III :klatsch:ich hab die folge lange nicht mehr gesehen, aber dennoch ist sie mir vollkommen in erinnerung geblieben, aber bald kann ich sie ja wieder sehen :)eine klasse story, der tragische tod von zito, und dazu die perfekte musikauswahl mit "there's a river" von steve winwood bei zito's tod, "blind fatith" bei der trauerfeier (gänsehaut pur ) und dann noch "don't need a gun" bei der autoverfolgungZito's Tod und die Trauerfeier (leider auf Englisch) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rona Posted August 22, 2007 Report Share Posted August 22, 2007 RE: Am Boden I + IIJa stimmt. Die Folge ist super!Ich weiß noch, dass ich total geschockt wegen Zito´s Tod war. Damit hatte ich irgendwie nicht gerechnet! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flagler Posted August 23, 2007 Report Share Posted August 23, 2007 Ging mir damals auch so. Hatte seinerzeit sogar das baldige Ende der Serie in Verdacht, wenn nun schon die Hauptdarsteller wegsterben... :schwitz: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
IDOL Posted August 23, 2007 Author Report Share Posted August 23, 2007 diesen verdacht (der sich gottseidank nicht bestätigt hat) hatte ich damals auf kabel 1da endete die ausstrahlung ja mit am boden II, ich dachte damals das wäre das ende der serie gewesen Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
sunshine1705 Posted September 1, 2007 Report Share Posted September 1, 2007 Am Boden 1 + 2Moin.Ich hatte damals Ende der 80er eine VHS-Version dieser Doppelfolge und habe sie jetzt eben gerade mal wieder auf der neuen Season 3 DVD gesehen. Dabei ist mir aufgefallen, dass einige Passagen komplett anders synchronisiert waren. Ein Beispiel:Rico: "Du hörst mir nicht zu, Mann.."Sonny: "Doch, ich höre zu. Es ist mir nur SCHEISSEGAL..." VHS-Version "Doch, ich höre zu. Es ist mir nur VERDAMMT EGAL" DVD/ARD VersionUnd auch der Freak, der für Trudy und Gina das Buch von Moon dekodiert, hat einekomplett andere Stimme und einen stark veränderten Text.Weiss vielleicht jemand, wieso diese zwei verschiedenen Synchros existieren ?Gruss, Stefan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Maverick Posted September 1, 2007 Report Share Posted September 1, 2007 CIC-Video hat damals seine Produkte selbst synchronisieren lassen, was unter anderem den Vorteil hatte, dass diverse Serienfolgen Monate vor der TV-Ausstrahlung in den Videotheken waren. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flagler Posted September 1, 2007 Report Share Posted September 1, 2007 Und glücklicherweise hat man dann später für die TV-Fassungen den Großteil der Sprecher beibehalten. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gorgohr Posted September 26, 2007 Report Share Posted September 26, 2007 also ich hab sie eben alle beide am stück gesehen.also für mich wohl so die besten an der staffel.gänsehaut an vielen stellen.vor allem hatte ich letztens gegrübelt in welcher folge larry "austeigt"...nun ist's geklärt.lustig allerdings der besuch bei don *cash* king...lol er verteufelt alles was er selber so macht hehe das hatte was wie gesagt, brilliante folgen. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vice Detective Posted September 27, 2007 Report Share Posted September 27, 2007 Und glücklicherweise hat man dann später für die TV-Fassungen den Großteil der Sprecher beibehalten. ..und die Folgen hatten einen weiteren Vorteil,denn sie waren nicht geschnitten,oder doch? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
sunshine1705 Posted September 28, 2007 Report Share Posted September 28, 2007 ..und die Folgen hatten einen weiteren Vorteil' date='denn sie waren nicht geschnitten,oder doch?[/quote']Doch, sind sie. Hab ich daran gemerkt: Ich hatte doch neulich mal in der "Rätselecke" die Frage gestellt, welche Worte Switek in der Folge auch im Original auf Deutsch spricht... Da gibt es eine Szene, wo Switek im Überwachungs-Van vor Guzmans Villa sitzt und von Crockett angerufen wird, ob es irgendwas Neues gibt. Und Switek nimmt den Hörer ab und schmettert ein fröhliches "Guten Morgen" (war wohl ein Gag der Drehbuchautoren, ihn das auf deutsch sagen zu lassen...). Als ich die Folge neulich auf DVD wieder gesehen habe, stellte ich fest: Die Szene fehlt. Und ich bilde mir ein, dass am Ende die Schiesserei in der Bayside Mall auch deutlich kürzer ist (da bin ich mir aber nicht sicher). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Maverick Posted September 28, 2007 Report Share Posted September 28, 2007 Ich glaube, Vice Detective meinte, dass die CIC-Videos nicht geschnitten wären... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vice Detective Posted September 28, 2007 Report Share Posted September 28, 2007 Ich glaube' date=' Vice Detective meinte, dass die CIC-Videos nicht geschnitten wären...[/quote'] Gut erkannt der Mann!:klatsch: Die Videos sind in Ihrer Ursprungsfassung synchronisiert worden,oder Maverick? Also das lässt mir jetzt keine Ruhe,ich kram die Dinger jetzt raus und dann...Bis später Mädels! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Thorsten Posted September 28, 2007 Report Share Posted September 28, 2007 Ja, die CIC-Videofilme waren ungeschnitten, zumindest die, die ich gesehen habe. Das sind MV 1,2,3,5 und 6. Wobei 1 und 2 fast dieselbe Synchronisation haben wie die Fersehfassung, die anderen sind komplett anders vertont, mit anderen Texten und anderen Sprechern (außer Crockett und Tubbs). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vice Detective Posted September 28, 2007 Report Share Posted September 28, 2007 Wobei 1 und 2 fast dieselbe Synchronisation haben wie die Fersehfassung' date=' die anderen sind komplett anders vertont, mit anderen Texten und anderen Sprechern (außer Crockett und Tubbs).[/quote'] Habe mir gerade mal das CIC Video "Calderones Rückkehr" mit meinem Sohnemann angeschaut.Zitat:"Wenn Sie mit Caroline weiter so sprechen,wickle ich Sie um Ihr Krokodilleder-Köfferchen!"Wie amüsant! Plötzlich hat Zwytek die Stimme von Zito!:rolleyes:Und Tubbs hört sich an,als ob zwei Tampons in seiner Nase stecken!8O Also ungeschnitten ist die Folge auf jeden Fall.Dramatische Zeitlupen,die Szene mit seinem Sohn am Strand,Rico im Ferrari ,vom Scheidungstermin auf dem Weg zum OCB.Andere Musik ist ja auch dabei,aber das wissen wir ja schon.Gab wohl keine Freigabe der Plattenproduzenten und U2 hatten wohl gerade wenig Kohle.Also ich werde mal ,wenn es die Zeit erlaubt, die anderen 6 Teile mal digitalisieren.Ist ja der reinste Spass! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eddy Posted September 28, 2007 Report Share Posted September 28, 2007 "Wenn Sie mit Caroline weiter so sprechen,wickle ich Sie um Ihr Krokodilleder-Köfferchen!" Den Spruch kenne ich nur so:"Wenn Sie mit Caroline weiter so reden dann wickel ich sie um ihr Köfferchen aus dem Leder gefährdeter Arten." Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vice Detective Posted September 28, 2007 Report Share Posted September 28, 2007 Den Spruch kenne ich nur so:"Wenn Sie mit Caroline weiter so reden dann wickel ich sie um ihr Köfferchen aus dem Leder gefährdeter Arten." Korrekt mein Freund!Du kennst leider nur die TV -DVD-Version!:klatsch: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Thorsten Posted September 28, 2007 Report Share Posted September 28, 2007 Andere Musik ist ja auch dabei' date='aber das wissen wir ja schon.Gab wohl keine Freigabe der Plattenproduzenten und U2 hatten wohl gerade wenig Kohle.[/quote']Interessanterweise kommen die Songs aus der Videofilmfassung in späteren Folgen nochmal vor (U2 und Joe Cocker in "Auf dem Kriegspfad", Red Rider in "Voodoo", usw.) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Don Posted September 29, 2007 Report Share Posted September 29, 2007 Ich finde die CIC Fassungen mit den anderen und verdrehten Stimmen, den anderen Uebersetzungen ein Graus - auch wenn sie uncut sind. Ich bleib dabei: entweder die ARD Version, weil man damit gross geworden ist.. oder besser noch das US-englische Orginal. Da hat man dann alles. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
sunshine1705 Posted September 29, 2007 Report Share Posted September 29, 2007 Ich glaube' date=' Vice Detective meinte, dass die CIC-Videos nicht geschnitten wären...[/quote']Sorry, das hatte ich falsch verstanden. Stimmt, die CIC-Videos sind natürlich uncut. Und die Stimmen, naja. Damals, als die Dinger rauskamen hat man irgendwie vor lauter Begeisterung darüber hinweg gesehen, oder ? Ausserdem fehlte noch die Vergleichsmöglichkeit, da die Folgen erst später ins TV kamen.Bei "Am Boden" finde ich die CIC-Synchro besser. Z.B. den Dekodierfreak, der Moons Buch dekodiert und seine Definition von Zeit: "In Kürze? Was für eine Zeiteinheit ist denn `In Kürze´? Eine Ziege furzt `In Kürze´..." - Der Text ist in der TV-Synchro nicht halb so witzig... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Thorsten Posted September 29, 2007 Report Share Posted September 29, 2007 Ich finde die CIC Fassungen mit den anderen und verdrehten Stimmen' date=' den anderen Uebersetzungen ein Graus - auch wenn sie uncut sind.[/quote']Ich denke, das ist immer davon abhängig, welche Fassung man zuerst gesehen hat. Folgen wie "Piraten" oder "Wer wagt, verliert" kenne ich hauptsächlich aus der Videofilmfassung. Die ARD-Übersetzung, die ich erst später gesehen habe, kommt mir immer ein bißchen komisch vor. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Joe Posted October 7, 2007 Report Share Posted October 7, 2007 Hab sie mir gestern auch wieder angesehen und war über Zito´s Tod sehr traurig und entsetzt !Eine fest mitwirkende und gute Figur ging verloren !;(Die Schlussszene vom 1. Teil sind ja toll in Szene gesetzt vorallem mit dem Licht - tolle Bilder, wenn auch zum Heulen !Don King legte einen super Auftritt hin - man nimmt ihm das wirklich ab.Die Musik ist auch einzigartig, der Steve Winwood Song und der Corey Hart Song sind unvergleichlich !Eignetlich verstehe ich nicht, warum immer alle Darsteller wenn sie aussteigen sterben müssen - er hätte ja woanders hingehen können, oder aus privaten Gründen den Job kündigen können, oder ???Aber trotzdem eine der besten Folgen der Serie, tolle Bilder, spitzen Dialoge von allen, wunderbare Musik !Für mich aber auch eine der traurigsten Folgen ! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
IDOL Posted October 7, 2007 Author Report Share Posted October 7, 2007 Eignetlich verstehe ich nicht, warum immer alle Darsteller wenn sie aussteigen sterben müssen - er hätte ja woanders hingehen können, oder aus privaten Gründen den Job kündigen können, oder ???vielleicht bei einer anderen serie, aber nicht bei Miami Viceda ist das ende ohnehin schon sehr selten gut, und so ein lahmer abschied im stile einer party hätte einfach ins gesamtkonzept weniger reingepasst Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
sunshine1705 Posted October 7, 2007 Report Share Posted October 7, 2007 Ich könnte mir auch gut vorstellen, daß die Darsteller manchmal selbst die Drehbuchautoren bitten, sich "totschreiben" zu lassen, um sich vielleicht ein wenig zu zwingen, ihre Karriere auf anderen Bahnen voranzutreiben und sich selbst einen möglichen Wiedereinstieg zu verbauen. Wer weiß ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Administrators Ell.a Posted October 7, 2007 Administrators Report Share Posted October 7, 2007 vielleicht bei einer anderen serie' date=' aber nicht bei Miami Vice.da ist das ende ohnehin schon sehr selten gut, und so ein lahmer abschied im stile einer party hätte einfach ins gesamtkonzept weniger reingepasst[/quote']Natürlich wird dieser Aspekt aus dem Film Noir[/i] ein Grund gewesen sein. Ein weiterer Grund ist wie immer ein ganz banaler: Geld. Wenn die Person, die ich darstelle, bei meinem Ausscheiden aus der Serie stirbt, kann später kein anderer Schauspieler meine Rolle übernehmen. Beliebte "Wiederbelebungen" sind (Auto)Unfälle mit anschließend notwendiger GesichtsOP ... da kann dann so ziemlich jeder andere Schauspieler die Rolle übernehmen. Allerdings glaube ich kaum, dass Michael Mann zu dieser Billigstversion von Rollentausch sein "Ja" gegeben hätte ... obwohl, wenn ich da an den Kinofilm denke ... ;)Aber mir geht es genauso. Immer wenn ich Zito im Arm von Stan sehe, hab ich einen fetten Kloß im Hals ... ;(EDIT: *Hihi* da hatten wir wohl ähnliche Gedanken zur gleichen Zeit, Sunshine1705!Was?? ... WER hat hier gerade was von "zwei Doofen" geflüstert??? *strengguck* Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Joe Posted October 7, 2007 Report Share Posted October 7, 2007 Der Tod von Zito passt auf jeden fall zu VICE. Nie hätte es in einer fröhlichen Abschiedsparty mit Sektgläsern geendet - ist auch gut so, oder ??? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.