#089 Der Mann aus der Todeszelle (Deliver Us From Evil)


ViceCop2006

Recommended Posts

AbsichtHy Leute! also meiner Ansicht nach hat Sonny die Waffe platziert.. Wie bereits erwähnt hatte Hackman sicherlich immer eine Waffe dabei! Irgendwie ist Sonny auch zu verstehen...., nach allem was er durchgemacht hat, allein die Vorgeschichte mit Hackman, der erst seinen Partner erschoss, dann legte er Crockett rein so das dieser ihn aus dem Knast holt, und dann erschoss er seine Frau samt Baby.... Also da kann man schon schwarz sehen... und als Crockett erfuhr wo sich Hackman aufhält.. und sich auf den Weg machen wollte sagte Castillo: Versuchen die Ruhe zu finden..... also nennt mich komsich aber der Tonfall klang sehr nach einem Freibrief für Crockett.....( ist nur meine persönliche Meinung) Greetings :rauchen:

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 67
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Flagler

    11

  • Thorsten

    8

  • Joe

    6

  • Maverick

    4

.. und sich auf den Weg machen wollte sagte Castillo: Versuchen die Ruhe zu finden..... also nennt mich komsich aber der Tonfall klang sehr nach einem Freibrief für Crockett ...

Ja, dieser Satz von Castillo ist mir auch aufgefallen. Den kann man so oder so deuten. Ruhe findet Crockett ja, indem er Hackman aufsucht und ihn erledigt. Die Frage ist nur, ob Castillo das auch so gemeint hat, schließlich hält er nichts von Rache und Selbstjustiz. Ich glaube nicht, das Crockett die Waffe platziert hat. Er hätte abgedrückt, so oder so, aber Hackman auch noch eine Knarre unterzuschieben, damit es für die Aussenwelt so aussieht, als hätte er in Notwehr gehandelt, das wäre dann doch zu kalkuliert. Crockett hat in seiner Berufslaufbahn schon mehrfach die Grenzen überschritten, hier tut er es wieder, wenn auch in größerem Rahmen. Die Konsequenzen sind ihm egal, er übt die Rache aus, die für ihn notwendig ist. Aber das er das Ganze noch vertuschen will, indem er seine Handlung als Verteidigung darstellt, halte ich für unwahrscheinlich.
Link to comment
Share on other sites

Ein Typ wie Hackman wird wohl mindestens eine Waffe auf dem Gelände gehabt haben. Die Frage ist nur' date=' ob er sie in Griffnähe hatte...:baby:[/quote']Sehe ich auch so. Aber warum erledigt er Sonny nicht? Hinter dem Buch war die Waffe nicht zu sehen. Einen Polizisten zu töten dürfte Hackmann keine Hemmungen gehabt haben.Die Freibrieftheorie von Hey_Pal_Vice verwerfe ich. Castillo hätte niemals Selbstjustiz geduldet.
Link to comment
Share on other sites

Sehe ich auch so. Aber warum erledigt er Sonny nicht?

Weil er nicht glaubt, dass Crockett für ihn eine Gefahr ist. Keine Beweise und keine Waffe in der Hand (von Hackman)...
Link to comment
Share on other sites

Außerdem hätte er das ja bestimmt schon früher haben können. Aus dem Hinterhalt, so wie bei Caitlin. Ein Gangster mit Prinzipien halt, nach dem Motto 'Auge um Auge'. Du hast meine Frau getötet (aus seiner Sicht), also töte ich auch Deine Frau.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

der mann aus der todeszellesehr gute folge , wie auch schon die erste hackman folge..da gab es einige dinge .warum hat hackman nicht auch schon sonny während dem konzert erledigt???die gelegenheit und zeit hatte er ja.... er hatte ja sunny auch schon im visier!!!!vielleicht ist ihm die idee erst spontan gekommen , caithlin zu ermorden?? und nicht Sonny.....allerdings wie sollte er wissen , das Sonny auch dort stehen wird? er sieht zwar seinen ferrari als er bei den Club ankommt,aber als er dort hinfuhr konnte er es nicht wissen...so zusagen war das dann auge und auge und zahn um zahn... du meine frau, ich deine frau!!dann natürlich die dreistigkeit den namen crockett zu verwenden wenn hackman wo absteigt....is ja fast schon wie ne provokation für crockett nach alldem....die aufnahmen nach dem tod caithlins... beobachtet die wolken als tubbs oben am boot ist....oder der dunkle sonnenuntergang!!! alles sehr düster... das spiegelt auch irgentwie das innere sonnys wieder, der wirklich in dieser folge entgültig gebrochen wurde....dann gab es eine aussage von crockett wo er zu castillo sagt "ich weiß wie dieser mann denkt und arbeitet, ich kenne Hackman"ich finde genau dieser satz, ist ein indiz, das Crcokett nicht die waffe in Hackman plazierte....er wußte es ganz einfach...aber ich denke , es war im schlicht und einfach egal... dieser blick sagte alles...er wollte nur hackman töten... er hat es ja auch mehrmals in dieser folge angedeutet, das er wenn er mal so denkt aufhören möchte... und er dachte ja auch so.....schade das es nicht mehr zu einer fortsetzung , wie am ende der folge angekündigt, kam!!!!oder wiesst ihr da etwas von pläönen ? wie diese folge weitergegangen wäre???ich denke es ist aber auch eine gute überleitung für die nächsten ereignisse um Sonny...schließlich verliert er ja sein gedächtnis und mutiert ja dann zum killer....vielelicht ist ja auch dieses ereignis im unterbewusstsein schuld , das crockett, oder besser burnett dann so abgebrüht handelt!!!!jedenfalls diese folge war Topecht vice mäßigauch die hackman musik untermahlung perfekt ins zene gesetzt wie schon in der ersten folge davon... immer wieder eine der besten

Link to comment
Share on other sites

DIESE FOLGE GEHÖRT ZU MEINEN TOP 10 !!!:klatsch::klatsch:Ich kann diese Folge nur so beschreiben: total übermäßig GEIL !Aber bevor ich jetzt nur noch in Belobigungen an Sonny, VICE, ... ausbreche, müsst ich auch was dazu beitragen.Diese Folge ist eine von denjenigen, die von der 1. - zur letzten Minuten durchwegs (wirklich durchwegs!!!) spannend und atemberaubend ist.Zuerst schon die Fortsetzung von "Und Vergib uns unsere Schuld" mit "We Do What We´re Told" von Peter Gabriel unterlegt (spitzte), man merkt, dass es vermutlich um Hackman gehen wird.Na gut, denk man sich: wird er halt endlich geschnappt, der alte Gauner - so ist es aber (wer VICE kennt) nicht.Da steckt mehr dahinter !!!!Der brutale und grausame Mord an der Familie gibt quasi den Anstoß: welcher Einbrecher tötet schon ein 15-jähriges Kind ???Als Sonny die Freundin Hackmans tötet ist klar, dass da noch irgendwas kommen wird, unter Umständen mir Caitlin.Ein sehr entscheidender Moment für mich bei dieser Folge ist, als Hackman nicht Sonny sondern eben Caitlin tötet - er will Sonny innerlich zerreißen und ihn leiden sehen.Nun zum Schluss: Für mich ist es ein (normalerweise) eindeutiges Ende - zumindest im Deutschen.Sonny will meiner Meinung nach Hackman verhaften -er sagt, er solle aufstehen.Der lacht ihn nur aus, klopft Sprüche und rechnet fest damit, dass Sonny keinen Unschuldigen umbringt - das Kreuz - der Schuss - Sonny geht davon - man sieht die Waffe in Hackmans Hand.Bis dahin alles relativ klar - bis ich gelesen hab, dass er im Original wrong sagt und nicht richtig.Wobei ich mir nicht sicherbin, ob das mit dem Unschuldigen darauf bezogen war, dass Hackman keine Waffe hat.Wenn ich diesen Satz hören würde und ich an Sonny´s Stelle wäre, würde ich auch sagen wrong.IST HACKMAN DENN UNSCHULDIG ???NEIN, er hat auf jeden Fall 6 oder 7 Leute ermordet.Das Sonny die Waffe in seiner Hand plaziert hat, kam mir auch als erstes in den Sinn, ist aber nach mehrmaligen Nachdenken ziehmlich unwahrscheinlich, die einfachste Erklärung - man sah aber dem Schuss Sonny immer in der Kamera, kein hantieren an der Leiche !In dieser Folge merkt man was Donnie doch für ein spitzen Schauspieler ist, diese einmaligen Dialoge und Mimiken.Man darf auch die Tunes nicht vergessen: mein TOP - Favorit: das Piano Tune !Übrigens: TO BE CONTINUED - siehe "Blutiger Spiegel" Ich kenne keine einzige Serie, die nur annähernd an VICE herandkommt - diese Folge bestes Beispiel !20.000.000. Sterne von 20.000.000

Link to comment
Share on other sites

Guest The Talk

Sonny will meiner Meinung nach Hackman verhaften

Ich denke eher, daß Sonny gewusst hat, dass er Hackman rechtlich nichts anhaben kann und hat sich einfach gerächt. Hackman ist davon ausgegangen, dass Sonny ihm nichts antun wird. Sonny, der gesetzestreue Detective, der ihn sogar vor der Todesstrafe rettete, als er von einer Fehlverurteilung ausging. Mit welchem Einsatz und welcher Akribie hatte Sonny versucht festzustellen, ob er ihn fälschlicherweise verhaftet hat. Das wusste Hackman und hat es sich zunutze gemacht.Dieser geradlinige Detective würde ihn nicht töten ... --> Wrong.Und damit hat er sich - zum letzten Mal in seinem Leben - getäuscht. (Ich gehe davon aus, dass Hackman die Waffe bei sich hatte; evtl. unter dem Buch.)
Link to comment
Share on other sites

Wenn man die Folge noch näher im Detail betrachtet gibt es ein paar Hinweise.Für mich das wichtigste Beispiel: Sonny erzählt Rico im Testa eine Geschichte über Frankel, sein Ex-Partner, der von Hackman ebenfalls erschossen wird.Er erzählt, dass Sonny mal mit ihm in einer Bar war, wo ebenfalls ein Verbrecher war und Frankel gestand Sonny, dass er den Gangster am liebsten verprügelt hätte.Wenn man so empfindet , ist man kein guter Polizist mehr. Darauf sagt Sonny:Ich schwöre mir, dass den Buruf an den Nagel hänge, ehe es soweit kommt !.Man merkt aber, dass Hackman genauso einer ist, deshalb Sonny´s gewünschte Versetzung.

Zitat von The TalkIch denke eher, daß Sonny gewusst hat, dass er Hackman rechtlich nichts anhaben kann und hat sich einfach gerächt.

Könnte sein, aber wenn er sich einfach nur rächen wollte, wieso verlangt er dann, dass Hackman aufsteht ???Die Waffe könnte m.E. überall sein: z.B. unter dem Polster der Liege. Man muss beachten, dass die Stellung der Pistole in Hackmans Hand ganz eigenartig ist.Eingefügtes Bild
Link to comment
Share on other sites

Bei der Betrachtung von 'wrong' oder 'So ist es..' spielt ja wohl auch die vorhergehende Frage Hackmans eine entscheidende Rolle.In der deutschen Synchro lautet der Dialog wie folgt: Hackman: "Genau so, wie Sie es damals nicht zulassen konnten, dass man einen Unschuldigen hinrichtet, würden Sie auch keinen erschiessen, der unbewaffnet ist..." Sonny drückt ab und antwortet danach: "So ist es..."Wer hat denn die Originalversion und kann mal nachhörn, was der Bösewicht denn im Englischen genau sagt?

Link to comment
Share on other sites

Was ja an dem Bild intressant ist .... schaut auch mal die Einschussstelle beim Buch an. Hab aber nur einen Schuss gehört?Warum schaut der Einschuss dann so aus?Oder ein kleines Fehlerchen? PS: Spekulazies anheitzt .... *grinst*

Link to comment
Share on other sites

Guest The Talk

Was ja an dem Bild intressant ist .... schaut auch mal die Einschussstelle beim Buch an. Hab aber nur einen Schuss gehört?Warum schaut der Einschuss dann so aus?Oder ein kleines Fehlerchen? PS: Spekulazies anheitzt .... *grinst*

Gut beobachtet. ("Daumen hoch Elvis")War wohl alles (Schussloch, Kanone in der Hand) für den Zuschauer theatralisch - aber nicht korrekt - inszeniert.Oder Sonny kam gar nicht mehr dazu zu schießen, sondern der (einzige) Schuß kam von Hackman. Der Rückstoß der Waffe hat dann einen Herzinfarkt ausgelöst ...:D:D
Link to comment
Share on other sites

Was ja an dem Bild intressant ist .... schaut auch mal die Einschussstelle beim Buch an. Hab aber nur einen Schuss gehört? Warum schaut der Einschuss dann so aus? Oder ein kleines Fehlerchen? PS: Spekulazies anheitzt .... *grinst*

Ich hab' noch ned in ein Buch geschossen. Könnte mir aber denken, dass ein Einschuss von einer 10 mm keinesfalls das Buch sanft auf die Brust sinken, sondern im Gegenteil fünf Meter weit fliegen lässt und die Fetzen der Rückseite minutenlang die Sicht vernebeln. Insofern imho also klar 'theatralisch inszeniert'..P.S. Spekulazies aufess... *grinst*
Link to comment
Share on other sites

Ich hab' noch ned in ein Buch geschossen. Könnte mir aber denken' date=' dass ein Einschuss von einer 10 mm keinesfalls das Buch sanft auf die Brust sinken, sondern im Gegenteil fünf Meter weit fliegen lässt und die Fetzen der Rückseite minutenlang die Sicht vernebeln. Insofern imho also klar 'theatralisch inszeniert'.. P.S. Spekulazies aufess... *grinst*[/quote'] Nach dem Schussloch musst du aber von der Buchinnenseite aus geschossen haben.hmm also Hagmann hat sonny das Buch gezeigt und er sollt eseite 69 lesen.sonny hatte keinen bock und hat Hagmann erschossen und dann das Buch anderst rum auf ihn gelegt? ^^ Spekulazies lassen sich ned auffressen :p
Link to comment
Share on other sites

Zitat von Elacsonny hatte keinen bock und hat Hagmann erschossen und dann das Buch anderst rum auf ihn gelegt? ^^

Aber dann müsste Sonny ja. das Buch nehmen und hindurch auf Hackman schießen ???Also, dass die Fetzen fliegen würden, das stimmt sicher, aber im Film darf man das nie so genau hinterfragen !Es hätte sein können, dass Sonny das Buch in der linken Hand hält, Hackman erschießt und dann das Buch auf Hackmans Brust legt !Aber man sieht ganz deutlich, die S&W in Sonny´s Hand, OHNE Buch !Es hätte noch sein können, dass Hackman eine Waffe zieht, Sonny wartet noch einen Moment und drückt dann erst aber - sozusagen wer schneller ist !Sonny hat zu diesem Zeitpunkt eh nichts mehr zu verlieren, wenn er erschossen wird - ihm auch egal !8)
Link to comment
Share on other sites

@ Flagler: siehst du spakulazies kann man ned fressen sie Leben immer .. *schaut nach oben* @ Joe: ähh kann sein das du da grade böse in was rein gerannt bist? :p Fakt ist:-> Sonny Schiesst ... das Einschussloch ist verkehrt herum ausgerissen ... also ein eindeutiger Requisitenfehler würde ich mal sagen. Daber danke das du die Spekulazies weiterleben lässt. Auch wenn Flagler nur ans Essen denkt. :rauchen:

Link to comment
Share on other sites

Guest The Talk
"Genau so" data-date=" wie Sie es damals nicht zulassen konnten, dass man einen Unschuldigen hinrichtet, würden Sie auch keinen erschiessen, der unbewaffnet ist..."[/I">

Sonny drückt ab und antwortet danach: "So ist es..."Wer hat denn die Originalversion und kann mal nachhörn, was der Bösewicht denn im Englischen genau sagt?

Der englische Text (auf der dt. DVD) lautet genauso, wie im Deutschen - keine weitere Frage/Aussage von Hackmann.Englischer Unteritel: Hackmann: "I know the same way you couldn't let an innocent man be executed that you can't shoot an unarmed man". Sonny: "Wrong"Der gesprochene Text ist identisch. Ausser dass Hackman sagt: "As sure as I know... " ; Sonny antwortet auch hier mit "wrong"Der deutsche Untertitel von Sonnys "So ist es" lautet im übrigen auch "falsch".(Wobei mir schon öfters aufgefallen ist, dass die deutschen Untertitel wohl eher eine Übersetzung der englischen Untertitel sind als dass sie sich an die freiere deutsche Synchro halten. Bestes Beispiel: "Singdrossel im staatlichen Vogelkäfig" dieser geniale Satz kommt nicht einmal im dt. Untertitel vor.)Interessant wäre noch: gibt es in dieser Hackmann/Sonny Szene im Vergleich zum Original geschnittene Bilder, die etwas Licht ins Rätselraten bringen?
Link to comment
Share on other sites

...Interessant wäre noch: gibt es in dieser Hackmann/Sonny Szene im Vergleich zum Original geschnittene Bilder' date=' die etwas Licht ins Rätselraten bringen?[/quote'] Soweit ich mich erinnern kann, ist diese Szene identisch mit dem Original.
Link to comment
Share on other sites

Englischer Unteritel: Hackmann: "I know the same way you couldn't let an innocent man be executed that you can't shoot an unarmed man"...

Ned besonders aussagekräftig, wenn dieser Untertitel aus der deutschen Synchro übernommen wurde (wovon man sicherlich ausgehen kann). Es sei denn, man könnte die Lippenbewegungen vergleichen. Einfacher: Jemand hört mal in seine US-Version rein. Also: Frage bleibt bestehen, Freiwillige vor...:klatsch:
Link to comment
Share on other sites

Guest The Talk
Ned besonders aussagekräftig' date=' [b']wenn dieser Untertitel aus der deutschen Synchro übernommen wurde (wovon man sicherlich ausgehen kann). Es sei denn, man könnte die Lippenbewegungen vergleichen. Einfacher: Jemand hört mal in seine US-Version rein. Also: Frage bleibt bestehen, Freiwillige vor...:klatsch:
Glaube ich nicht. Begründung siehe unten.
Der gesprochene Text ist identisch. Ausser dass Hackman sagt: "As sure as I know... " ;
Auf den deutschen DVD's ist auch der englische Originalton.Hätte es aber vielleicht exakter schreiben sollen:Der von Hackman gesprochene Text ist exakt der gleiche wie der im Untertitel geschriebene' date=' ausser dass er vorneweg noch [b']zusätzlich spricht "As sure as" und dann kommt der Rest.Also englischer O-Ton: "As sure as I know the same way you couldn't let an innocent man be executed that you can't shoot an unarmed man."In dieser Szene halten sich sowohl die deutschen als auch die englischen Untertitel sehr stark an das jeweils gesprochene Wort. Zudem ist deutsche Synchro ist in diesem Fall eine sehr genaue Übersetzung. Ausmahme Sonnys deutsche Antwort "So ist es"im Englischen gesprochen: WrongEnglischer Untertitel: WrongDeutscher Untertitel: FalschDeutsch gesprochener Synchro-Text: So ist ist esZudem gehe ich davon aus, dass die englischen Untertitel dem englisch gesprochenen Text folgen. Die deutschen Untertitel wiederum sind meiner Meinung nach aus dem Englischen heraus übersetzt. Begründung: Ich habe schon mehrere Folgen sowohl auf Englisch als auch auf Deutsch "angehört" und die jeweiligen Untertitel dazu gelesen. Die deutsche Synchro ist oft sehr freier als der englische gesprochene Originaltext und zudem passen die deutschen Untertitel nicht immer zum Gesprochenen.Beispiel siehe oben (Wrong / so ist es)
Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

Zuerst mal: Soweit ich mich erinnere sagt Hackmann selbst, dass die Insel klein ist. Demnach wusste er vermutlich von Crocketts Ankunft und konnte sich vorbereiten. Seine Aussage, Crockett würde nie zulassen, dass ein unschuldiger Mann hingerichtet würde und er könnte keinen unbewaffneten Mann erschießen, ist meiner Meinung nach eine absolute Provokation. Crockett verstand das und ihm war klar, dass Hackmann eine Waffe hat.Eine interessante Frage wäre: Was passiert, wenn zwei Schüsse zur gleichen Zeit abgegben werden? Hört man einen doppelten Knall oder ist es möglich, dass man glaubt, es wäre nur ein Schuss gefallen?Der Buchrücken deutet klar darauf hin, dass Hackmann einen Schuss abgegeben hat.Möglichkeit: Beide schossen gleichzeitig, aber da der Schuss von Hackman durch das Buch gefeuert wurde änderte die Kugel die Richtung und landete im Irgendwo.Was man nicht sehen kann ist, wo Crocketts Kugel Hackman erwischte. Eigentlich müsste ein riesiger Blutfleck auf seinem Hemd prangen, was nicht der Fall ist.Christine

Link to comment
Share on other sites

Was man nicht sehen kann ist' date=' wo Crocketts Kugel Hackman erwischte. Eigentlich müsste ein riesiger Blutfleck auf seinem Hemd prangen, was nicht der Fall ist.Christine[/quote']Ich denke, es ist so zu verstehen, das Crockett durch das Buch hindurch Hackman getroffen hat. Das man kein Blut sieht, finde ich nicht weiter verwunderlich. Das wurde in MV mal mehr, mal weniger gezeigt.
Link to comment
Share on other sites

  • Administrators
Eigentlich müsste ein riesiger Blutfleck auf seinem Hemd prangen' date=' was nicht der Fall ist.[/quote']*räusper* Ich will euch ja nicht die Illusionen nehmen, aber das ist TV und nicht die Realität. :DVermutlich war das Ganze nicht mal beabsichtigt, sondern die Continuity hat bei dem Blutfleck einfach geschlafen - Wie schön ofter (siehe Thread "Optische Fehler"). Aber egal, das gibt ja wieder Stoiff für herrliche Spekula..tius.Und da geb ich doch grad auch noch meinen Senf dazu: Ich hätte es viel "netter" gefunden, wenn Hackman nicht bewaffnet gewesen wäre. Das hätte die ganze nachfolgende Burnett-Trilogie grandios eingeleitet. :rauchen:
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.